Something Special 歌詞 日本語訳

アッシャー - 特別なもの

by Usher

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher Something Special

Chords:
コード:
Fmaj7: 133210
Fmaj7: 133210
Fmaj7(2):x87555
Fmaj7(2):x87555
Dm7: x57565
Dm7: x57565
E7: xx2434
E7:xx2434
Amaj7:x02120
Amaj7:x02120
Bm7: x24232
Bm7: x24232
Bm7(2): 7x7777 (7x7779)
Bm7(2): 7x7777 (7x7779)
C#m7: x46454
C#m7: x46454
Dmaj7:x57675
Dmaj7:x57675
E11: 022232
E11: 022232
E11(2):077777 (077779)
E11(2):077777 (077779)
F#m7(1): 2x2222
F#m7(1): 2x2222
F#m7(2): x 9 11 9 10 9
F#m7(2): × 9 11 9 10 9
C#7: x46464
C#7: x46464
F#: x 9 10 10 10 x
F#: × 9 10 10 10 ×
Clearly, this is new for me
明らかに、これは私にとって新しいことです
Get excited when you're here, my dear
あなたがここにいるときは興奮してください、愛する人
Make no mistake you are all I see, sugar
誤解しないでください、私が見ているのはあなただけです、シュガー
My vision's never been so clear
私のビジョンがこれほど明確になったことはありません
We both know I been runnin so long
私たちは二人とも、私が長い間走り続けてきたことを知っています
This time I won't let me leave
今度は離さないよ
Please be patient
しばらくお待ちください
Hesitation aside
ためらいはさておき
We're almost where we need to be
我々はほぼ必要な場所に近づいています
But in the meantime, let me say what's on my mind baby I...
でもそれまでの間、私が思っていることを言わせてください、ベイビー、私は...
I think we've got somethin' special
私たちは何か特別なものを持っていると思う
Girl, you and me
女の子、あなたと私
Together, we'll take over the world
一緒に世界を征服しましょう
You know I love ya
私があなたを愛していることを知っていますか
I need you so
私にはあなたが必要です
So happy I just wanna let everybody know
とても幸せなのでみんなに知らせたいです
Think back to the time
当時を思い出してください
When I was scared to let it show
それを見せるのが怖かったとき
Havin' too much fun with this and that one
あれもこれも楽しみすぎます
Now that you're mine (huh yeah..)
これであなたは私のものになりました (そうそう..)
Somewhere along the way, everything fell in place
途中のどこかで、すべてが所定の位置に収まった
Oooohh...I'm so proud of how you represent me, baby
ああ...あなたが私を代表してくれることをとても誇りに思っています、ベイビー
Whether rockin' Armani, Dolce Gabbana, Roberto Cavalli, Louis, or Gucci,
ロッキン アルマーニ、ドルチェ ガッバーナ、ロベルト カヴァリ、ルイ、グッチなど、
girl
女の子
No matter what you wear, you do your own wit it
何を着ていても、あなたは自分の機知でそれをします
I'll feel the same years from here
ここからも同じ年を感じるよ
But in the meantime, let me say what's on my mind
でもそれまでの間、私の考えていることを言わせてください
Ooooh...listen
ああ...聞いてください
I think we've got somethin' special
私たちは何か特別なものを持っていると思う
Girl, you and me
女の子、あなたと私
Together, we'll take over the world
一緒に世界を征服しましょう
You know I love ya
私があなたを愛していることを知っていますか
I need you so
私にはあなたが必要です
So happy I just wanna let everybody know
とても幸せなのでみんなに知らせたいです
that I think we've got somethin' special
私たちは何か特別なものを持っていると思う
Girl, you and me
女の子、あなたと私
Together, we'll take over the world
一緒に世界を征服しましょう
You know I love ya
私があなたを愛していることを知っていますか
I need you so
私にはあなたが必要です
So happy I just wanna let everybody know
とても幸せなのでみんなに知らせたいです
(now you know now you know now you know)
(今、あなたは知っています、今、あなたは知っています、今、あなたは知っています)
(Now that you're mine )
(今、あなたは私のものです)
Somewhere along the way, everything fell in place
途中のどこかで、すべてが所定の位置に収まった
I think we've got somethin' special
私たちは何か特別なものを持っていると思う
Girl, you and me
女の子、あなたと私
Together, we'll take over the world
一緒に世界を征服しましょう
You know I love ya
私があなたを愛していることを知っていますか
I need you so
私にはあなたが必要です
So happy I just wanna let everybody know
とても幸せなのでみんなに知らせたいです
I think we've got somethin' special
私たちは何か特別なものを持っていると思う
Girl, you and me
女の子、あなたと私
Together, we'll take over the world
一緒に世界を征服しましょう
You know I love ya
私があなたを愛していることを知っていますか
girl I need you so
女の子、私にはあなたが必要です
I never never let you go....no....
私は決してあなたを手放したことはありません....いいえ....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.