Something Special Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Usher - Özel bir şey
by Usher
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akorlar:
Fmaj7: 133210
Fmaj7: 133210
Fmaj7(2):x87555
Fmaj7(2):x87555
Dm7: x57565
Dm7: x57565
E7: xx2434
E7: xx2434
Amaj7:x02120
Amaj7:x02120
Bm7: x24232
BM7: x24232
Bm7(2): 7x7777 (7x7779)
BM7(2): 7x7777 (7x7779)
C#m7: x46454
C#m7: x46454
Dmaj7:x57675
Dmaj7:x57675
E11: 022232
E11: 022232
E11(2):077777 (077779)
E11(2):077777 (077779)
F#m7(1): 2x2222
F#m7(1): 2x2222
F#m7(2): x 9 11 9 10 9
F#m7(2): x 9 11 9 10 9
C#7: x46464
C#7: x46464
F#: x 9 10 10 10 x
F#: x 9 10 10 10 x
Clearly, this is new for me
Açıkçası bu benim için yeni
Get excited when you're here, my dear
Buradayken heyecanlan canım
Make no mistake you are all I see, sugar
Hata yapma, gördüğüm tek şey sensin tatlım
My vision's never been so clear
Görüşüm hiç bu kadar net olmamıştı
We both know I been runnin so long
İkimiz de çok uzun zamandır koştuğumu biliyoruz
This time I won't let me leave
Bu sefer gitmeme izin vermeyeceğim
Please be patient
Lütfen sabırlı olun
Hesitation aside
Tereddüt bir yana
We're almost where we need to be
Neredeyse olmamız gereken yerdeyiz
But in the meantime, let me say what's on my mind baby I...
Ama bu arada aklımdan geçeni söyleyeyim bebeğim...
I think we've got somethin' special
Sanırım aramızda özel bir şey var
Girl, you and me
Kızım, sen ve ben
Together, we'll take over the world
Birlikte dünyayı ele geçireceğiz
You know I love ya
seni sevdiğimi biliyorsun
I need you so
sana çok ihtiyacım var
So happy I just wanna let everybody know
O kadar mutluyum ki herkesin bilmesini istiyorum
Think back to the time
Zamana geri dönüp düşünün
When I was scared to let it show
Göstermesine izin vermekten korktuğumda
Havin' too much fun with this and that one
Bununla ve bununla çok eğleniyorum
Now that you're mine (huh yeah..)
Artık benimsin (ha evet..)
Somewhere along the way, everything fell in place
Yol boyunca bir yerlerde her şey yerli yerine oturdu
Oooohh...I'm so proud of how you represent me, baby
Oooohh...Beni temsil etme şeklinle çok gurur duyuyorum bebeğim
Whether rockin' Armani, Dolce Gabbana, Roberto Cavalli, Louis, or Gucci,
İster Armani'yi, Dolce Gabbana'yı, ister Roberto Cavalli'yi, Louis'i ya da Gucci'yi sallayın,
girl
kız
No matter what you wear, you do your own wit it
Ne giyersen giy, kendi aklını kullan
I'll feel the same years from here
Aynı yılları buradan hissedeceğim
But in the meantime, let me say what's on my mind
Ama bu arada aklımda olanı söyleyeyim
Ooooh...listen
Ooooh...dinle
I think we've got somethin' special
Sanırım aramızda özel bir şey var
Girl, you and me
Kızım, sen ve ben
Together, we'll take over the world
Birlikte dünyayı ele geçireceğiz
You know I love ya
seni sevdiğimi biliyorsun
I need you so
sana çok ihtiyacım var
So happy I just wanna let everybody know
O kadar mutluyum ki herkesin bilmesini istiyorum
that I think we've got somethin' special
aramızda özel bir şey olduğunu düşünüyorum
Girl, you and me
Kızım, sen ve ben
Together, we'll take over the world
Birlikte dünyayı ele geçireceğiz
You know I love ya
seni sevdiğimi biliyorsun
I need you so
sana çok ihtiyacım var
So happy I just wanna let everybody know
O kadar mutluyum ki herkesin bilmesini istiyorum
(now you know now you know now you know)
(şimdi biliyorsun artık biliyorsun artık biliyorsun)
(Now that you're mine )
(Artık benimsin)
Somewhere along the way, everything fell in place
Yol boyunca bir yerlerde her şey yerli yerine oturdu
I think we've got somethin' special
Sanırım aramızda özel bir şey var
Girl, you and me
Kızım, sen ve ben
Together, we'll take over the world
Birlikte dünyayı ele geçireceğiz
You know I love ya
seni sevdiğimi biliyorsun
I need you so
sana çok ihtiyacım var
So happy I just wanna let everybody know
O kadar mutluyum ki herkesin bilmesini istiyorum
I think we've got somethin' special
Sanırım aramızda özel bir şey var
Girl, you and me
Kızım, sen ve ben
Together, we'll take over the world
Birlikte dünyayı ele geçireceğiz
You know I love ya
seni sevdiğimi biliyorsun
girl I need you so
kızım sana çok ihtiyacım var
I never never let you go....no....
Gitmene asla izin vermedim....hayır....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.