If I Could Be the Rain Liedtext Deutsche Übersetzung

Utah Phillips – Wenn ich der Regen sein könnte

by Utah Phillips

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Utah Phillips If I Could Be the Rain

If I Could Be The Rain(I think this is one of Utah's best songs..v.g.)
If I Could Be The Rain (Ich denke, das ist einer der besten Songs Utahs..v.g.)
Bruce (Utah) Phillips
Bruce (Utah) Phillips
Starlight on the Rails Album Book
Starlight on the Rails-Albumbuch
Banjo tuned E, capo3, Key F
Banjo gestimmt E, Kapodaster3, Tonart F
Rosalie Sorrels sings it in A (Borderline Heart Album)
Rosalie Sorrels singt es in A (Borderline Heart Album)
If I Could Be The Rain
Wenn ich der Regen sein könnte
Sometimes I wonder how the simple rain can weep,
Manchmal frage ich mich, wie der einfache Regen weinen kann,
Or why the winds a lonely child that cries itself to sleep
Oder warum der Wind ein einsames Kind weint, das in den Schlaf weint
Ive envied all the sunlight, the amber of its smile,
Ich habe das ganze Sonnenlicht beneidet, den Bernstein seines Lächelns,
And wished it could be borrowed for a while
Und wünschte, es könnte für eine Weile ausgeliehen werden
If I could be the rain, I'd wash down to the sea;
Wenn ich der Regen sein könnte, würde ich mich zum Meer hinabspülen;
If I could be the wind, there'd be no more of me;
Wenn ich der Wind sein könnte, gäbe es nichts mehr von mir;
If I could be the sunlight, and all the days were mine,
Wenn ich das Sonnenlicht sein könnte und alle Tage mir gehören würden,
I would find some special place to shine.
Ich würde einen besonderen Ort finden, an dem ich glänzen kann.
But all the rain I'll ever be is locked up in my eyes,
Aber der ganze Regen, den ich jemals haben werde, ist in meinen Augen eingeschlossen,
When I hear the wind it only whispers sad goodbyes.
Wenn ich den Wind höre, flüstert er nur traurige Abschiede.
If I could hide the way I feel I'd never sing again;
Wenn ich meine Gefühle verbergen könnte, würde ich nie wieder singen;
Sometimes I wish that I could be the rain.
Manchmal wünschte ich, ich könnte der Regen sein.
If I could be the rain, I'd wash down to the sea;
Wenn ich der Regen sein könnte, würde ich mich zum Meer hinabspülen;
If I could be the wind, there'd be no more of me;
Wenn ich der Wind sein könnte, gäbe es nichts mehr von mir;
If I could hide the way I feel I'd never sing again;
Wenn ich meine Gefühle verbergen könnte, würde ich nie wieder singen;
Sometimes I wish that I could be the rain.
Manchmal wünschte ich, ich könnte der Regen sein.
Copyright ©1973, 2000 Bruce Phillips
Copyright ©1973, 2000 Bruce Phillips

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.