Drama Queen Liedtext Deutsche Übersetzung

Vadel – Drama Queen

by Vadel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vadel Drama Queen

Vadel - Drama Queen
Vadel – Drama Queen
http://www.universalmusic.fr/vadel/
http://www.universalmusic.fr/vadel/
Intro (en pizzicato) :
Intro (im Pizzicato):
Accompagnement du couplet
Begleitung des Verses
G------0------0----------0-----0----------0------0---------0---0-0-0h2h0---|
G------0------0---------0----------0----------0------0---------0---0-0-0h2h0---|
Couplet (utiliser les accords ou reprendre l'intro) :
Vers (Akkorde verwenden oder Intro wiederholen):
Ma Drama Queen je ne sais plus quoi te dire,
Meine Drama Queen, ich weiß nicht mehr, was ich dir sagen soll,
A chaque parole les choses empirent.
Mit jedem Wort wird es schlimmer.
Toutes ces balles quand tu me tires dessus,
All diese Kugeln, wenn du auf mich schießt,
Je n'peux plus en gurir.
Ich kann es nicht mehr heilen.
So put your heads down, we did it before.
Also Kopf runter, das haben wir schon mal gemacht.
Heads down, back to the status quo,
Kopf runter, zurück zum Status Quo,
Heads down, you wouldn't believe
Mit gesenktem Kopf, das glaubst du nicht
It takes as long as a heartbeat
Es dauert so lange wie ein Herzschlag
And it would break as fast as a heartbeat
Und es würde so schnell zerbrechen wie ein Herzschlag
Couplet :
Vers:
Ces moments o tu me laisses,
Diese Momente, in denen du mich verlässt,
Je me fond dans ma detresse.
Ich verschmelze mit meiner Not.
Je n'sais plus c'qui t'intresse,
Ich weiß nicht mehr, was dich interessiert,
Et pendant ce temps tu me blesses.
Und die ganze Zeit hast du mich verletzt.
So put your heads down, we did it before.
Also Kopf runter, das haben wir schon mal gemacht.
Heads down, back to the status quo,
Kopf runter, zurück zum Status Quo,
Heads down, you wouldn't believe
Mit gesenktem Kopf, das glaubst du nicht
It takes as long as a heartbeat
Es dauert so lange wie ein Herzschlag
And it would break as fast as a heartbeat
Und es würde so schnell zerbrechen wie ein Herzschlag
Pont :
Brücke:
Encore tu reviens,
Wieder kommst du zurück,
Pour me tendre la main.
Um mich zu erreichen.
Et quand tu repars,
Und wenn du wieder gehst,
Je suis seule, dans le noir.
Ich bin allein, im Dunkeln.
Je ne sais plus
Ich weiß es nicht mehr
oh quoi te dire
Oh, was soll ich dir sagen
Je ne peux plus
Ich kann nicht mehr
D G Em (faire dure)
D G Em (mach es schwer)
me mentir.
Lüge mich an.
So put your heads down, we did it before.
Also Kopf runter, das haben wir schon mal gemacht.
Heads down, back to the status quo,
Kopf runter, zurück zum Status Quo,
Heads down, you wouldn't believe
Mit gesenktem Kopf, das glaubst du nicht
It takes as long as a heartbeat
Es dauert so lange wie ein Herzschlag
And it would break as fast as a heartbeat
Und es würde so schnell zerbrechen wie ein Herzschlag
Couplet (utiliser les accords ou reprendre l'intro) :
Vers (Akkorde verwenden oder Intro wiederholen):
Ma Drama Queen je ne sais plus quoi te dire,
Meine Drama Queen, ich weiß nicht mehr, was ich dir sagen soll,
A chaque parole les choses empirent.
Mit jedem Wort wird es schlimmer.
Toutes ces balles quand tu me tires dessus,
All diese Kugeln, wenn du auf mich schießt,
Je n'peux plus en gurir.
Ich kann es nicht mehr heilen.
in
In

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.