Drama Queen Letra Traducción al Español
Vadel - Reina del drama
by Vadel
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vadel - Drama Queen
Vadel - Reina del drama
http://www.universalmusic.fr/vadel/
http://www.universalmusic.fr/vadel/
Intro (en pizzicato) :
Introducción (en pizzicato):
Accompagnement du couplet
Acompañamiento del verso
G------0------0----------0-----0----------0------0---------0---0-0-0h2h0---|
G------0------0---------0----------0----------0--------------0---------0---0-0-0h2h0---|
Couplet (utiliser les accords ou reprendre l'intro) :
Verso (usa acordes o repite la introducción):
Ma Drama Queen je ne sais plus quoi te dire,
Mi Reina del Drama ya no sé que decirte,
A chaque parole les choses empirent.
Con cada palabra la cosa empeora.
Toutes ces balles quand tu me tires dessus,
Todas estas balas cuando me disparas,
Je n'peux plus en gurir.
Ya no puedo curarlo.
So put your heads down, we did it before.
Así que bajen la cabeza, lo hicimos antes.
Heads down, back to the status quo,
Con la cabeza gacha, de vuelta al status quo,
Heads down, you wouldn't believe
Cabeza abajo, no lo creerías
It takes as long as a heartbeat
Tarda tanto como un latido del corazón
And it would break as fast as a heartbeat
Y se rompería tan rápido como un latido del corazón.
Couplet :
Verso:
Ces moments o tu me laisses,
Estos momentos en los que me dejas,
Je me fond dans ma detresse.
Me derrito en mi angustia.
Je n'sais plus c'qui t'intresse,
Ya no se que te interesa,
Et pendant ce temps tu me blesses.
Y todo el tiempo me lastimaste.
So put your heads down, we did it before.
Así que bajen la cabeza, lo hicimos antes.
Heads down, back to the status quo,
Con la cabeza gacha, de vuelta al status quo,
Heads down, you wouldn't believe
Cabeza abajo, no lo creerías
It takes as long as a heartbeat
Tarda tanto como un latido del corazón
And it would break as fast as a heartbeat
Y se rompería tan rápido como un latido del corazón.
Pont :
Puente:
Encore tu reviens,
Otra vez vuelves,
Pour me tendre la main.
Para contactarme.
Et quand tu repars,
Y cuando te vayas de nuevo,
Je suis seule, dans le noir.
Estoy solo, en la oscuridad.
Je ne sais plus
ya no lo se
oh quoi te dire
ay que decirte
Je ne peux plus
ya no puedo
D G Em (faire dure)
D G Em (hazlo difícil)
me mentir.
miénteme.
So put your heads down, we did it before.
Así que bajen la cabeza, lo hicimos antes.
Heads down, back to the status quo,
Con la cabeza gacha, de vuelta al status quo,
Heads down, you wouldn't believe
Cabeza abajo, no lo creerías
It takes as long as a heartbeat
Tarda tanto como un latido del corazón
And it would break as fast as a heartbeat
Y se rompería tan rápido como un latido del corazón.
Couplet (utiliser les accords ou reprendre l'intro) :
Verso (usa acordes o repite la introducción):
Ma Drama Queen je ne sais plus quoi te dire,
Mi Reina del Drama ya no sé que decirte,
A chaque parole les choses empirent.
Con cada palabra la cosa empeora.
Toutes ces balles quand tu me tires dessus,
Todas estas balas cuando me disparas,
Je n'peux plus en gurir.
Ya no puedo curarlo.
in
en
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.