Drama Queen Testo Traduzione Italiana
Vadel: la regina del dramma
by Vadel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vadel - Drama Queen
Vadel: la regina del dramma
http://www.universalmusic.fr/vadel/
http://www.universalmusic.fr/vadel/
Intro (en pizzicato) :
Introduzione (in pizzicato):
Accompagnement du couplet
Accompagnamento del verso
G------0------0----------0-----0----------0------0---------0---0-0-0h2h0---|
G------0------0---------0----------0----------0------0---------0---0-0-0h2h0---|
Couplet (utiliser les accords ou reprendre l'intro) :
Verso (utilizzare accordi o ripetere l'introduzione):
Ma Drama Queen je ne sais plus quoi te dire,
Mia regina del dramma, non so più cosa dirti
A chaque parole les choses empirent.
Ad ogni parola le cose peggiorano.
Toutes ces balles quand tu me tires dessus,
Tutti questi proiettili quando mi spari,
Je n'peux plus en gurir.
Non posso più curarlo.
So put your heads down, we did it before.
Quindi abbassa la testa, l'abbiamo già fatto prima.
Heads down, back to the status quo,
A testa bassa, torniamo allo status quo,
Heads down, you wouldn't believe
A testa bassa, non ci crederesti
It takes as long as a heartbeat
Ci vuole quanto un battito cardiaco
And it would break as fast as a heartbeat
E si spezzerebbe velocemente come un battito cardiaco
Couplet :
Versetto:
Ces moments o tu me laisses,
Questi momenti in cui mi lasci,
Je me fond dans ma detresse.
Mi sciolgo nella mia angoscia.
Je n'sais plus c'qui t'intresse,
Non so più cosa ti interessa,
Et pendant ce temps tu me blesses.
E per tutto il tempo mi hai ferito.
So put your heads down, we did it before.
Quindi abbassa la testa, l'abbiamo già fatto prima.
Heads down, back to the status quo,
A testa bassa, torniamo allo status quo,
Heads down, you wouldn't believe
A testa bassa, non ci crederesti
It takes as long as a heartbeat
Ci vuole quanto un battito cardiaco
And it would break as fast as a heartbeat
E si spezzerebbe velocemente come un battito cardiaco
Pont :
Ponte:
Encore tu reviens,
Ancora una volta torni,
Pour me tendre la main.
Per contattarmi.
Et quand tu repars,
E quando te ne andrai di nuovo,
Je suis seule, dans le noir.
Sono solo, al buio.
Je ne sais plus
Non lo so più
oh quoi te dire
oh cosa dirti
Je ne peux plus
Non posso più
D G Em (faire dure)
D SOL Em (rendilo difficile)
me mentir.
mentimi.
So put your heads down, we did it before.
Quindi abbassa la testa, l'abbiamo già fatto prima.
Heads down, back to the status quo,
A testa bassa, torniamo allo status quo,
Heads down, you wouldn't believe
A testa bassa, non ci crederesti
It takes as long as a heartbeat
Ci vuole quanto un battito cardiaco
And it would break as fast as a heartbeat
E si spezzerebbe velocemente come un battito cardiaco
Couplet (utiliser les accords ou reprendre l'intro) :
Verso (utilizzare accordi o ripetere l'introduzione):
Ma Drama Queen je ne sais plus quoi te dire,
Mia regina del dramma, non so più cosa dirti
A chaque parole les choses empirent.
Ad ogni parola le cose peggiorano.
Toutes ces balles quand tu me tires dessus,
Tutti questi proiettili quando mi spari,
Je n'peux plus en gurir.
Non posso più curarlo.
in
In
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
