Better Be Prepared Paroles Traduction Française
Valence - Mieux vaut être préparé
by Valencia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm making my way
je fais mon chemin
Through cities and towns
À travers les villes et les villages
Just trying to lose myself in skylines and forget
J'essaie juste de me perdre dans les horizons et d'oublier
That I lost my mind when I couldn't hold her
Que j'ai perdu la tête quand je ne pouvais pas la tenir
And now that I feel all the weight on my shoulders
Et maintenant que je sens tout le poids sur mes épaules
I fall
je tombe
So here's a couple words for you
Alors voici quelques mots pour vous
To let you know what I've been through
Pour te faire savoir ce que j'ai vécu
I've got this off track set mind where everything is fine
J'ai cet esprit hors piste où tout va bien
If I know I gotta a ticket to the other side
Si je sais que j'ai un ticket pour l'autre côté
And I'll breathe you in tonight
Et je te respirerai ce soir
I'll find my own way home
Je trouverai mon propre chemin pour rentrer chez moi
You know I'll be fine
Tu sais que tout ira bien
horus
Horus
You got me walking through the back door, back door
Tu m'as fait franchir la porte arrière, la porte arrière
Hoping that I'll find you sitting there
En espérant que je te trouverai assis là
I know that I will find you somehow
Je sais que je te trouverai d'une manière ou d'une autre
And I better be well prepared
Et je ferais mieux d'être bien préparé
To change the way that I believe
Pour changer la façon dont je crois
The story's old but not complete
L'histoire est ancienne mais pas complète
I've got this off track set mind where everything is fine
J'ai cet esprit hors piste où tout va bien
If I'm ever gonna meet you on the other side
Si jamais je te rencontre de l'autre côté
And I'll breathe you in tonight
Et je te respirerai ce soir
I'll find my own way home
Je trouverai mon propre chemin pour rentrer chez moi
You know I'll be fine
Tu sais que tout ira bien
horus
Horus
You got me walking through the back door, back door
Tu m'as fait franchir la porte arrière, la porte arrière
Hoping that I'll find you sitting there
En espérant que je te trouverai assis là
I know that I will find you somehow
Je sais que je te trouverai d'une manière ou d'une autre
And I better be well prepared
Et je ferais mieux d'être bien préparé
To walk through the back door, back door
Pour franchir la porte arrière, la porte arrière
With my head in my hands
Avec ma tête dans mes mains
'Cause I can find you somehow
Parce que je peux te trouver d'une manière ou d'une autre
I better be well prepared
Je ferais mieux d'être bien préparé
I'm gonna be prepared
je vais être préparé
I need to get out of the city lights
Je dois sortir des lumières de la ville
And make my way to the country side
Et je me dirige vers la campagne
I'll drive down the road
Je conduirai sur la route
The roads we both know
Les routes que nous connaissons tous les deux
Will lead me to the place I miss the most
Me mènera à l'endroit qui me manque le plus
I'll get to your house
j'irai chez toi
I'll push through the door
Je vais pousser la porte
I'll climb up the stairs
je vais monter les escaliers
F (double speed) C F G G x 2
F (double vitesse) C F G G x 2
You know I'm scared that I am changed
Tu sais que j'ai peur d'être changé
horus
Horus
You got me walking through the back door, back door
Tu m'as fait franchir la porte arrière, la porte arrière
Hoping that I'll find you sitting there
En espérant que je te trouverai assis là
I know that I will find you somehow
Je sais que je te trouverai d'une manière ou d'une autre
And I better be well prepared
Et je ferais mieux d'être bien préparé
To walk through the back door, back door
Pour franchir la porte arrière, la porte arrière
With my head in my hands
Avec ma tête dans mes mains
'Cause I can find you somehow
Parce que je peux te trouver d'une manière ou d'une autre
I better be well prepared
Je ferais mieux d'être bien préparé
I'm gonna be prepared
je vais être préparé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
