Carry On كلمات أغنية ترجمة عربية
فالنسيا - واصل
by Valencia
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*INTRO*
*مقدمة*
I heard your footsteps this morning
سمعت خطواتك هذا الصباح
You know it's hard to get by when you don't sleep at all
أنت تعلم أنه من الصعب أن تتغلب على هذا الأمر عندما لا تنام على الإطلاق
*VERSE*
*الآية*
I heard your footsteps this morning
سمعت خطواتك هذا الصباح
You know it's hard to get by when you don't sleep at all
أنت تعلم أنه من الصعب أن تتغلب على هذا الأمر عندما لا تنام على الإطلاق
I'm just trying to be honest
أنا فقط أحاول أن أكون صادقًا
When I say my body's feeling tired
عندما أقول أن جسدي يشعر بالتعب
And I've got to move on
ويجب علي المضي قدمًا
*BRIDGE*
*الجسر*
But I hope and I pray that your legs
ولكنني آمل وأدعو الله أن ساقيك
Will somehow find the strength
سوف تجد القوة بطريقة أو بأخرى
*CHORUS*
*جوقة*
And they all carry on
وكلهم مستمرون
They want nothing but to be better off
إنهم لا يريدون شيئًا سوى أن يكونوا أفضل حالًا
And I've heard in my rage
ولقد سمعت في غضبي
But I found it in my heart to believe
ولكني وجدت في قلبي أن أؤمن
You are home.
أنت في المنزل.
*VERSE*
*الآية*
Some nights I have this blurred vision
في بعض الليالي أعاني من عدم وضوح الرؤية
Where we dance in a dream to the songs that we love
حيث نرقص في المنام على الأغاني التي نحبها
Those songs have paid for those lonely souls who were singing along
لقد دفعت تلك الأغاني ثمن تلك النفوس المنعزلة التي كانت تغني معها
When it wasn't enough
عندما لم يكن ذلك كافيا
*BRIDGE*
*الجسر*
Just to hope and to pray
فقط الأمل والدعاء
That there bodies somehow find the strength
أن هناك أجساد تجد القوة بطريقة أو بأخرى
*CHORUS*
*جوقة*
*MIDDLE 8*
*الوسط 8*
I've been waiting for good news
لقد كنت أنتظر الأخبار الجيدة
Since you left, a little piece of my heart
منذ رحيلك، قطعة صغيرة من قلبي
Has been pounding out of my chest
وقد قصف من صدري
We're waiting for good news aren't we no-----w?
نحن في انتظار الأخبار الجيدة، أليس كذلك ----- ث؟
*CHORUS*
*جوقة*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
