Safe to Say Versuri Traducere în Română

Valencia - sigur de spus

by Valencia

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valencia Safe to Say

Safe to Say (Acoustic) - Valencia
Safe to Say (Acustic) - Valencia
Email: allstar21369@hotmail.com
E-mail: allstar21369@hotmail.com
Website: www.myspace.com/nomeansnocorey
Site: www.myspace.com/nomeansnocorey
Shane played this live during a Promise of Redemption show (and I actually
Shane a cântat asta live în timpul unui spectacol Promise of Redemption (și eu de fapt
corrected a few parts he played wrong).
a corectat câteva părți pe care le-a interpretat greșit).
Great song.
Super cântec.
Chords Used-
Acorduri folosite-
Intro/Chorus-
Introducere/Refren-
(Repeat Intro)
(Repetă introducerea)
Verse-
vers-
We watched the sunset
Am privit apusul
And we told ourselves to never forget
Și ne-am spus să nu uităm niciodată
Just how good it felt to be surrounded
Ce bine m-a simțit să fii înconjurat
By a town that we knew like the back of our hands
De un oraș pe care îl cunoșteam ca dosul mâinii noastre
We felt alive, home for the very first time.
Ne-am simțit vii, acasă pentru prima dată.
(Intro/Chorus) x2
(Intro/Refren) x2
(Post-Chorus) x2
(Post refren) x2
Verse-
vers-
It's been a year now
A trecut un an acum
But I still appreciate the sundown
Dar încă apreciez apusul soarelui
It reminds me somehow things will work out
Îmi amintește cumva lucrurile se vor rezolva
And I'll fall to your arms just like I'd always do
Și voi cădea în brațele tale așa cum aș face întotdeauna
It felt so good, it was the very first time I felt alive
M-am simțit atât de bine, a fost prima dată când m-am simțit în viață
Yeah, so alive
Da, atât de viu
(Intro/Chorus) x2
(Intro/Refren) x2
(Post-Chorus) x2
(Post refren) x2
Bridge-
pod-
#
#
(Or play this...)
(Sau joacă asta...)
If I could sing this out loud I'd scream it to the clouds
Dacă aș putea cânta asta cu voce tare, l-aș țipa până la nori
And everyone in this town would know what I'm about
Și toată lumea din orașul ăsta ar ști despre ce mă refer
I'd rather die than feel this pain take me over again
Prefer să mor decât să simt că durerea asta mă ia din nou
It's so hard to let you go
E atât de greu să te las să pleci
Is it safe to say?
Este sigur de spus?
Outro-
Outro-
Is it safe to say in the morning you'll come back
Este sigur să spui dimineață că te vei întoarce
And things will be the same?
Și lucrurile vor fi la fel?
'Cause since the day you left you know I've had a hard time
Pentru că din ziua în care ai plecat știi că mi-a fost greu
And I want you to know if you hear these words
Și vreau să știi dacă auzi aceste cuvinte
Please just come back
Vă rog să vă întoarceți
Oh oh ohh oh Oh oh ohh oh oh Oh ohh ohh oh
Oh oh ohh oh Oh oh ohh oh oh Oh ohh ohh oh
| PM palm mute
| PM palm mute
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ let ring
| ~ lasa sa sune
| b bend
| b îndoire
| * substitute
| * înlocuitor
| x mute note
| x notă mută
| + harmonic
| + armonică

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.