Safe to Say Текст Песни Перевод на Русский

Валенсия – можно с уверенностью сказать

by Valencia

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valencia Safe to Say

Safe to Say (Acoustic) - Valencia
Safe to Say (Акустика) - Валенсия
Email: allstar21369@hotmail.com
Электронная почта: allstar21369@hotmail.com
Website: www.myspace.com/nomeansnocorey
Веб-сайт: www.myspace.com/nomeansnocorey.
Shane played this live during a Promise of Redemption show (and I actually
Шейн исполнил это вживую во время шоу Promise of Redemption (и я вообще-то
corrected a few parts he played wrong).
исправил несколько партий, которые он сыграл неправильно).
Great song.
Отличная песня.
Chords Used-
Используемые аккорды-
Intro/Chorus-
Вступление/Припев-
(Repeat Intro)
(Повторить вступление)
Verse-
Стих-
We watched the sunset
Мы наблюдали закат
And we told ourselves to never forget
И мы сказали себе никогда не забывать
Just how good it felt to be surrounded
Как приятно было быть окруженным
By a town that we knew like the back of our hands
Городом, который мы знали как свои пять пальцев.
We felt alive, home for the very first time.
Мы впервые почувствовали себя живыми, дома.
(Intro/Chorus) x2
(Вступление/Припев) x2
(Post-Chorus) x2
(После припева) x2
Verse-
Стих-
It's been a year now
Прошел уже год
But I still appreciate the sundown
Но я все еще ценю закат
It reminds me somehow things will work out
Это напоминает мне, что когда-нибудь все наладится
And I'll fall to your arms just like I'd always do
И я упаду в твои объятия, как всегда.
It felt so good, it was the very first time I felt alive
Это было так хорошо, это был первый раз, когда я почувствовал себя живым.
Yeah, so alive
Да, такой живой
(Intro/Chorus) x2
(Вступление/Припев) x2
(Post-Chorus) x2
(После припева) x2
Bridge-
Мост-
#
#
(Or play this...)
(Или сыграйте в это...)
If I could sing this out loud I'd scream it to the clouds
Если бы я мог спеть это вслух, я бы прокричал это облакам.
And everyone in this town would know what I'm about
И все в этом городе знали бы, о чем я.
I'd rather die than feel this pain take me over again
Я лучше умру, чем почувствую, как эта боль снова захватывает меня.
It's so hard to let you go
Так трудно отпустить тебя
Is it safe to say?
Можно ли с уверенностью сказать?
Outro-
Аутро-
Is it safe to say in the morning you'll come back
Можно ли сказать, что утром ты вернешься?
And things will be the same?
И все будет то же самое?
'Cause since the day you left you know I've had a hard time
Потому что с того дня, как ты ушел, ты знаешь, что мне пришлось нелегко
And I want you to know if you hear these words
И я хочу, чтобы ты знал, слышишь ли ты эти слова
Please just come back
Пожалуйста, просто вернись
Oh oh ohh oh Oh oh ohh oh oh Oh ohh ohh oh
Ох ох ох ох ох ох ох ох ох ох ох ох ох
| PM palm mute
| PM ладонь немая
| / slide up
| / слайд вверх
| \ slide down
| \ скатиться вниз
| h hammer-on
| ч, удар молотком
| p pull-off
| п отрыв
| ~ let ring
| ~ пусть позвонит
| b bend
| б изгиб
| * substitute
| * замена
| x mute note
| х отключить звук
| + harmonic
| + гармонический

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.