Spinning Out 歌詞 日本語訳

バレンシア - スピンアウト

by Valencia

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valencia Spinning Out

Spinning Out - Valencia
スピンアウト - バレンシア
Intro:
イントロ:
I remember it so clearly. It was a dark, grey, rainy day.
とても鮮明に覚えています。それは暗くて灰色の雨の日でした。
I came over, feeling sorry, standing drunk there from the rain.
申し訳ないと思いながら、雨に酔ってそこに立っている私はやって来ました。
Yeah, you opened up the doorway, feeling broken from the start.
そう、あなたは最初から傷ついた気持ちでドアを開けました。
You let me in, and I began.
あなたが私を中に入れてくれたので、私は始めました。
I feel like I'm in over my head, I just always self destruct.
頭がおかしくなりそうな気がして、いつも自滅してしまうんです。
I guess I'm blinded by the sudden loss of love.
突然の失恋で目が見えなくなってしまったのだと思います。
I wonder who picks up the pieces when we fall apart.
私たちがバラバラになったとき、誰がその破片を拾うのだろうか。
Even empires burn to ashes and don't know where to start.
帝国ですら灰になってしまい、どこから始めればよいのかわかりません。
Spinning out, I think we've lost control.
スピンアウトして、コントロールを失ったようだ。
We're burning down every letter that we wrote.
私たちは書いたすべての手紙を焼き捨てています。
Bruised for now, some bruises just don't fade.
今のところあざはあるが、一部のあざは消えない。
I know somehow, some way, things will get better.
どういうわけか、何らかの方法で、状況は良くなるだろうと私は知っています。
I remember it so clearly as you walked out of your door.
あなたがドアから出てきたときのことをはっきりと覚えています。
You said, "Wait, wait. I can't take no more of the slurred excuses."
あなたは、「待て、待て。これ以上、ろれつが回ってない言い訳には耐えられない」と言った。
Every single word I ever said was in your benefit.
私が今まで言った一言一言は、あなたの利益になるものでした。
I felt my world fall down around me, my world jut split apart.
私の世界が私の周りで崩れ落ち、私の世界がばらばらに裂けていくのを感じました。
Guess it's alright when your left with broken hearts,
あなたが失恋して去っても大丈夫だと思います、
because you grow with good intentions, you learn more about this life.
あなたは善意を持って成長するので、この人生についてもっと学びます。
I watched our empire burn to ashes as you left me there that night.
その夜、あなたが私をそこに置き去りにしたとき、私は私たちの帝国が灰になるのを見ました。
Spinning out, I think we've lost control.
スピンアウトして、コントロールを失ったようだ。
We're burning down every letter that we wrote.
私たちは書いたすべての手紙を焼き捨てています。
Bruised for now, some bruises just don't fade.
今のところあざはあるが、一部のあざは消えない。
I know somehow, some way, things will get better.
どういうわけか、何らかの方法で、状況は良くなるだろうと私は知っています。
Spinning out, I think we've lost control.
スピンアウトして、コントロールを失ったようだ。
We're burning down every letter that we wrote.
私たちは書いたすべての手紙を焼き捨てています。
Bruised for now, some bruises just don't fade.
今のところあざはあるが、一部のあざは消えない。
I know somehow, some way, things will get better.
どういうわけか、何らかの方法で、状況は良くなるだろうと私は知っています。
Don't wait, can't take more of this mess.
待ってください、これ以上混乱するのは耐えられません。
You're late on every broken promise,
あなたは約束を破るたびに遅刻します。
and all I want is for everything to be alright again.
そして私が望むのは、すべてが再び大丈夫になることだけです。
But I can't wait again.
でもまた待ちきれません。
I can't take no more.
もうこれ以上は無理です。
Spinning out, I think we've lost control.
スピンアウトして、コントロールを失ったようだ。
We're burning down every letter that we wrote.
私たちは書いたすべての手紙を焼き捨てています。
Bruised for now, some bruises just don't fade.
今のところあざはあるが、一部のあざは消えない。
I know somehow, some way, things will get better.
どういうわけか、何らかの方法で、状況は良くなるだろうと私は知っています。
Spinning out, I think we've lost control.
スピンアウトして、コントロールを失ったようだ。
We're burning down every letter that we wrote.
私たちは書いたすべての手紙を焼き捨てています。
Bruised for now, some bruises just don't fade.
今のところあざはあるが、一部のあざは消えない。
I know somehow, some way, things will get better.
どういうわけか、何らかの方法で、状況は良くなるだろうと私は知っています。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.