Spinning Out Versuri Traducere în Română

Valencia - Spinning Out

by Valencia

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valencia Spinning Out

Spinning Out - Valencia
Spinning Out - Valencia
Intro:
Introducere:
I remember it so clearly. It was a dark, grey, rainy day.
Îmi amintesc atât de clar. Era o zi întunecată, gri, ploioasă.
I came over, feeling sorry, standing drunk there from the rain.
Am venit la el, părându-mă rău, stând acolo beat de ploaie.
Yeah, you opened up the doorway, feeling broken from the start.
Da, ai deschis ușa, simțindu-te ruptă de la început.
You let me in, and I began.
M-ai lăsat să intru și am început.
I feel like I'm in over my head, I just always self destruct.
Simt că sunt peste cap, pur și simplu mă autodistrug mereu.
I guess I'm blinded by the sudden loss of love.
Cred că sunt orbit de pierderea bruscă a iubirii.
I wonder who picks up the pieces when we fall apart.
Mă întreb cine ridică bucățile când ne dărâmăm.
Even empires burn to ashes and don't know where to start.
Chiar și imperiile ard în scrum și nu știu de unde să înceapă.
Spinning out, I think we've lost control.
Întors, cred că ne-am pierdut controlul.
We're burning down every letter that we wrote.
Ardem fiecare scrisoare pe care am scris-o.
Bruised for now, some bruises just don't fade.
Învinețite deocamdată, unele vânătăi pur și simplu nu se estompează.
I know somehow, some way, things will get better.
Știu că într-un fel, într-un fel, lucrurile se vor îmbunătăți.
I remember it so clearly as you walked out of your door.
Îmi amintesc atât de clar când ai ieșit pe ușă.
You said, "Wait, wait. I can't take no more of the slurred excuses."
Ai spus: "Stai, stai. Nu mai pot accepta scuzele neclare."
Every single word I ever said was in your benefit.
Fiecare cuvânt pe care l-am spus vreodată a fost în beneficiul tău.
I felt my world fall down around me, my world jut split apart.
Mi-am simțit lumea căzând în jurul meu, lumea mea s-a despărțit.
Guess it's alright when your left with broken hearts,
Cred că e în regulă când ești cu inimile frânte,
because you grow with good intentions, you learn more about this life.
pentru că crești cu intenții bune, înveți mai multe despre această viață.
I watched our empire burn to ashes as you left me there that night.
Am văzut imperiul nostru făcând cenuşă când m-ai lăsat acolo în acea noapte.
Spinning out, I think we've lost control.
Întors, cred că ne-am pierdut controlul.
We're burning down every letter that we wrote.
Ardem fiecare scrisoare pe care am scris-o.
Bruised for now, some bruises just don't fade.
Învinețite deocamdată, unele vânătăi pur și simplu nu se estompează.
I know somehow, some way, things will get better.
Știu că într-un fel, într-un fel, lucrurile se vor îmbunătăți.
Spinning out, I think we've lost control.
Întors, cred că ne-am pierdut controlul.
We're burning down every letter that we wrote.
Ardem fiecare scrisoare pe care am scris-o.
Bruised for now, some bruises just don't fade.
Învinețite deocamdată, unele vânătăi pur și simplu nu se estompează.
I know somehow, some way, things will get better.
Știu că într-un fel, într-un fel, lucrurile se vor îmbunătăți.
Don't wait, can't take more of this mess.
Nu aștepta, nu pot suporta mai mult din mizeria asta.
You're late on every broken promise,
Ai întârziat la fiecare promisiune încălcată,
and all I want is for everything to be alright again.
și tot ce vreau este ca totul să fie din nou în regulă.
But I can't wait again.
Dar abia aștept din nou.
I can't take no more.
Nu mai suport.
Spinning out, I think we've lost control.
Întors, cred că ne-am pierdut controlul.
We're burning down every letter that we wrote.
Ardem fiecare scrisoare pe care am scris-o.
Bruised for now, some bruises just don't fade.
Învinețite deocamdată, unele vânătăi pur și simplu nu se estompează.
I know somehow, some way, things will get better.
Știu că într-un fel, într-un fel, lucrurile se vor îmbunătăți.
Spinning out, I think we've lost control.
Întors, cred că ne-am pierdut controlul.
We're burning down every letter that we wrote.
Ardem fiecare scrisoare pe care am scris-o.
Bruised for now, some bruises just don't fade.
Învinețite deocamdată, unele vânătăi pur și simplu nu se estompează.
I know somehow, some way, things will get better.
Știu că într-un fel, într-un fel, lucrurile se vor îmbunătăți.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.