Where Did You Go? Letras Tradução em Português

Valência - Aonde você foi?

by Valencia

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valencia Where Did You Go?

We All Need A Reason To Believe
Todos nós precisamos de um motivo para acreditar
*On the album version the F is a normal F major, but if you are playing solo on
*Na versão do álbum o Fá é um Fá maior normal, mas se você estiver tocando solo
acoustic it sounds real nice to change it for an Fmaj7 :)
acústico, parece muito bom trocá-lo por um Fmaj7 :)
And it feels like this is the last chance I have to say
E parece que esta é a última chance que tenho para dizer
Every word that I've been fighting, well I've finally decided
Cada palavra que tenho lutado, bem, finalmente decidi
To hold my head up with pride and accept the way
Para manter minha cabeça erguida com orgulho e aceitar o caminho
Life takes you through these changes, 'cause when you reach the stars, you've made it
A vida leva você através dessas mudanças, porque quando você alcança as estrelas, você consegue
It's just something that I've been trying to let you know
É apenas algo que venho tentando deixar você saber
And now that you're gone I'm holding on, and I just can't let go
E agora que você se foi, estou me segurando e simplesmente não consigo deixar ir
I get a little down on my self
Eu fico um pouco deprimido comigo mesmo
But when you came around
Mas quando você apareceu
The world felt new
O mundo parecia novo
I opened up my eyes to the light
Eu abri meus olhos para a luz
And I saw deep inside
E eu vi lá no fundo
A love that was true
Um amor que era verdadeiro
And if I ever let you go,
E se eu deixar você ir,
I'm hoping that some time will show
Espero que algum tempo mostre
That you're the one, you're the one for me
Que você é o único, você é o único para mim
And it feels like this the perfect time for me to say
E parece que este é o momento perfeito para eu dizer
That deep down inside I'm hurting, but at least I know you're worth it
Que no fundo estou sofrendo, mas pelo menos sei que você vale a pena
And if I hold myself with pride and accept the pain
E se eu me mantiver orgulhoso e aceitar a dor
Then life will take me through these changes, 'cause I've so much left to see
Então a vida me guiará por essas mudanças, porque ainda tenho muito para ver
It's just something that I've been dying to let you know.
É apenas algo que estou morrendo de vontade de contar a você.
Cause' now that you're gone I'm holding on and I just can't let go.
Porque agora que você se foi, estou me segurando e simplesmente não consigo largar.
I get a little down on my self
Eu fico um pouco deprimido comigo mesmo
But when you came around
Mas quando você apareceu
The world felt new
O mundo parecia novo
I opened up my eyes to the light
Eu abri meus olhos para a luz
And I saw deep inside
E eu vi lá no fundo
A love that was true
Um amor que era verdadeiro
And if I ever let you go,
E se eu deixar você ir,
I'm hoping that some time will show
Espero que algum tempo mostre
That you're the one, you're the one for me
Que você é o único, você é o único para mim
Middle 8
Meio 8
So let's go back down to the back of that river where
Então vamos voltar para o fundo daquele rio onde
We we can dive right in
Nós podemos mergulhar direto
And forget about the worries from the world outside,
E esqueça as preocupações do mundo exterior,
Cause' you know my world, my world's not over
Porque você conhece meu mundo, meu mundo não acabou
Because I have an angel on my shoulder.
Porque tenho um anjo no meu ombro.
And I'll be coming home, and when I feel those butterflies
E eu voltarei para casa, e quando sentir aquelas borboletas
I'll see that I need to find a better way just to believe
Verei que preciso encontrar uma maneira melhor apenas para acreditar
You're gone, so long, some day I'll find the strength to move on.
Você se foi, por tanto tempo, algum dia encontrarei forças para seguir em frente.
I get a little down on my self
Eu fico um pouco deprimido comigo mesmo
But when you came around
Mas quando você apareceu
The world felt new
O mundo parecia novo
I opened up my eyes to the light
Eu abri meus olhos para a luz
And I saw deep inside
E eu vi lá no fundo
A love that was true
Um amor que era verdadeiro
And if I ever let you go,
E se eu deixar você ir,
I'm hoping that some time will show
Espero que algum tempo mostre
That you're the one, you're the one for me
Que você é o único, você é o único para mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.