Where Did You Go? Versuri Traducere în Română
Valencia - Unde te-ai dus?
by Valencia
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We All Need A Reason To Believe
Cu toții avem nevoie de un motiv să credem
*On the album version the F is a normal F major, but if you are playing solo on
*La versiunea de album, F este un Fa major normal, dar dacă cântați solo
acoustic it sounds real nice to change it for an Fmaj7 :)
acustic suna foarte frumos sa-l schimbi cu un Fmaj7 :)
And it feels like this is the last chance I have to say
Și mi se pare că aceasta este ultima șansă pe care o am să o spun
Every word that I've been fighting, well I've finally decided
Fiecare cuvânt cu care m-am luptat, ei bine, în sfârșit, m-am hotărât
To hold my head up with pride and accept the way
Să-mi țin capul sus cu mândrie și să accept drumul
Life takes you through these changes, 'cause when you reach the stars, you've made it
Viața te duce prin aceste schimbări, pentru că atunci când ajungi la stele, ai reușit
It's just something that I've been trying to let you know
Este doar ceva pe care am încercat să-ți spun
And now that you're gone I'm holding on, and I just can't let go
Și acum că ai plecat, mă țin și pur și simplu nu mă pot lăsa
I get a little down on my self
Mă las puțin pe mine
But when you came around
Dar când ai venit
The world felt new
Lumea se simțea nouă
I opened up my eyes to the light
Mi-am deschis ochii la lumină
And I saw deep inside
Și am văzut adânc în interior
A love that was true
O dragoste care era adevărată
And if I ever let you go,
Și dacă te las vreodată să pleci,
I'm hoping that some time will show
Sper că se va arăta ceva timp
That you're the one, you're the one for me
Că tu ești acela, tu ești acela pentru mine
And it feels like this the perfect time for me to say
Și mi se pare că acesta este momentul perfect să spun
That deep down inside I'm hurting, but at least I know you're worth it
Că în adâncul meu mă doare, dar cel puțin știu că meriti
And if I hold myself with pride and accept the pain
Și dacă mă țin cu mândrie și accept durerea
Then life will take me through these changes, 'cause I've so much left to see
Atunci viața mă va duce prin aceste schimbări, pentru că mai am atât de multe de văzut
It's just something that I've been dying to let you know.
Este doar ceva pe care am vrut să-ți spun.
Cause' now that you're gone I'm holding on and I just can't let go.
Pentru că acum că ai plecat, mă țin și nu mă pot lăsa.
I get a little down on my self
Mă las puțin pe mine
But when you came around
Dar când ai venit
The world felt new
Lumea se simțea nouă
I opened up my eyes to the light
Mi-am deschis ochii la lumină
And I saw deep inside
Și am văzut adânc în interior
A love that was true
O dragoste care era adevărată
And if I ever let you go,
Și dacă te las vreodată să pleci,
I'm hoping that some time will show
Sper că se va arăta ceva timp
That you're the one, you're the one for me
Că tu ești acela, tu ești acela pentru mine
Middle 8
Mijlocul 8
So let's go back down to the back of that river where
Deci hai să ne întoarcem în spatele acelui râu unde
We we can dive right in
Ne putem scufunda imediat
And forget about the worries from the world outside,
Și uită de grijile din lumea exterioară,
Cause' you know my world, my world's not over
Pentru că tu știi lumea mea, lumea mea nu sa terminat
Because I have an angel on my shoulder.
Pentru că am un înger pe umăr.
And I'll be coming home, and when I feel those butterflies
Și mă voi întoarce acasă și când voi simți fluturii ăia
I'll see that I need to find a better way just to believe
Voi vedea că trebuie să găsesc o modalitate mai bună doar să cred
You're gone, so long, some day I'll find the strength to move on.
Ai plecat, atât de mult încât într-o zi voi găsi puterea să merg mai departe.
I get a little down on my self
Mă las puțin pe mine
But when you came around
Dar când ai venit
The world felt new
Lumea se simțea nouă
I opened up my eyes to the light
Mi-am deschis ochii la lumină
And I saw deep inside
Și am văzut adânc în interior
A love that was true
O dragoste care era adevărată
And if I ever let you go,
Și dacă te las vreodată să pleci,
I'm hoping that some time will show
Sper că se va arăta ceva timp
That you're the one, you're the one for me
Că tu ești acela, tu ești acela pentru mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
