Where Did You Go? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Valensiya - Nereye Gittin?

by Valencia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valencia Where Did You Go?

We All Need A Reason To Believe
Hepimizin İnanmak İçin Bir Sebebe İhtiyacı Var
*On the album version the F is a normal F major, but if you are playing solo on
*Albüm versiyonunda F normal bir F majördür, ancak solo çalıyorsanız
acoustic it sounds real nice to change it for an Fmaj7 :)
akustik olarak bunu Fmaj7 ile değiştirmek kulağa gerçekten hoş geliyor :)
And it feels like this is the last chance I have to say
Ve sanki bu söylemek zorunda olduğum son şansmış gibi geliyor
Every word that I've been fighting, well I've finally decided
Savaştığım her kelimeye sonunda karar verdim
To hold my head up with pride and accept the way
Gururla başımı dik tutmak ve yolu kabul etmek
Life takes you through these changes, 'cause when you reach the stars, you've made it
Hayat seni bu değişimlerden geçirir çünkü yıldızlara ulaştığınızda bunu başardınız demektir
It's just something that I've been trying to let you know
Bu sadece sana bildirmeye çalıştığım bir şey
And now that you're gone I'm holding on, and I just can't let go
Ve şimdi sen gittiğine göre tutunuyorum ve bırakamıyorum
I get a little down on my self
biraz kendime geliyorum
But when you came around
Ama sen buraya geldiğinde
The world felt new
Dünya yeni hissetti
I opened up my eyes to the light
Gözlerimi ışığa açtım
And I saw deep inside
Ve derinlerde gördüm
A love that was true
Gerçek olan bir aşk
And if I ever let you go,
Ve eğer gitmene izin verirsem,
I'm hoping that some time will show
Bir süre sonra göstereceğini umuyorum
That you're the one, you're the one for me
Sen osun, sen benim için teksin
And it feels like this the perfect time for me to say
Ve bunu söylemek benim için mükemmel bir zamanmış gibi geliyor
That deep down inside I'm hurting, but at least I know you're worth it
İçimin derinliklerinde acı çekiyorum ama en azından buna değer olduğunu biliyorum
And if I hold myself with pride and accept the pain
Ve eğer kendimi gururla tutarsam ve acıyı kabul edersem
Then life will take me through these changes, 'cause I've so much left to see
O zaman hayat beni bu değişimlere götürecek çünkü görecek çok şeyim kaldı
It's just something that I've been dying to let you know.
Bu sadece sana bildirmek için can attığım bir şey.
Cause' now that you're gone I'm holding on and I just can't let go.
Çünkü artık sen gittiğine göre tutunuyorum ve bırakamıyorum.
I get a little down on my self
biraz kendime geliyorum
But when you came around
Ama sen buraya geldiğinde
The world felt new
Dünya yeni hissetti
I opened up my eyes to the light
Gözlerimi ışığa açtım
And I saw deep inside
Ve derinlerde gördüm
A love that was true
Gerçek olan bir aşk
And if I ever let you go,
Ve eğer gitmene izin verirsem,
I'm hoping that some time will show
Bir süre sonra göstereceğini umuyorum
That you're the one, you're the one for me
Sen osun, sen benim için teksin
Middle 8
Orta 8
So let's go back down to the back of that river where
O halde hadi nehrin arka kısmına geri dönelim.
We we can dive right in
Hemen dalabiliriz
And forget about the worries from the world outside,
Ve dışarıdaki dünyanın endişelerini unutun,
Cause' you know my world, my world's not over
Çünkü benim dünyamı biliyorsun, benim dünyam bitmedi
Because I have an angel on my shoulder.
Çünkü omzumda bir melek var.
And I'll be coming home, and when I feel those butterflies
Ve eve döneceğim ve o kelebekleri hissettiğimde
I'll see that I need to find a better way just to believe
İnanmanın daha iyi bir yolunu bulmam gerektiğini göreceğim
You're gone, so long, some day I'll find the strength to move on.
O kadar uzun zamandır yoksun ki, bir gün devam edecek gücü bulacağım.
I get a little down on my self
biraz kendime geliyorum
But when you came around
Ama sen buraya geldiğinde
The world felt new
Dünya yeni hissetti
I opened up my eyes to the light
Gözlerimi ışığa açtım
And I saw deep inside
Ve derinlerde gördüm
A love that was true
Gerçek olan bir aşk
And if I ever let you go,
Ve eğer gitmene izin verirsem,
I'm hoping that some time will show
Bir süre sonra göstereceğini umuyorum
That you're the one, you're the one for me
Sen osun, sen benim için teksin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.