Gaia Paroles Traduction Française
Valensia - Gaia
by Valensia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and music by Valensia
Paroles et musique de Valensia
I guess we all believe and pray in a different way
Je suppose que nous croyons et prions tous d'une manière différente
I know He has many names
Je sais qu'il a plusieurs noms
I'm sure that - all in all - it stays the same
Je suis sûr que - dans l'ensemble - ça reste le même
All comes out one day
Tout sort un jour
We're all afraid that day might not be so far away
Nous avons tous peur que ce jour ne soit pas si loin
If we want to live here and stay
Si nous voulons vivre ici et rester
Better not let Gaia wash us away
Mieux vaut ne pas laisser Gaia nous emporter
She's got rules we must o- bey
Elle a des règles que nous devons respecter
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha the world has always judged itself
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha, le monde s'est toujours jugé lui-même
When it comes to crimes - I know
Quand il s'agit de crimes - je sais
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha who's going to judge the Earth
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha qui va juger la Terre
When a crime has been done by the world
Quand un crime a été commis par le monde
All by the world itselve
Tout par le monde lui-même
I know you still dream of harmony
Je sais que tu rêves toujours d'harmonie
And I guess I'll just dream on with you
Et je suppose que je vais juste continuer à rêver avec toi
We're nothing but a lonely crowd
Nous ne sommes rien d'autre qu'une foule solitaire
Gaia, Where do we go
Gaia, où allons-nous
Why do you go, and leave me alone
Pourquoi pars-tu et laisse-moi tranquille
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, je veux que tu saches
I couldn't save you all on my own
Je ne pouvais pas vous sauver tout seul
Gaia, Gaia,
Gaïa, Gaïa,
Bury us all under ice
Enterrez-nous tous sous la glace
Solo Am Dm Am Gm Dm Edim A
Solo Am Dm Am Gm Dm Edim A
World, calm down, take five, 'cause you lost the meaning of life
Monde, calme-toi, prends-en cinq, parce que tu as perdu le sens de la vie
So many ways to survive
Tant de façons de survivre
Millions of chances more than meets the eye
Des millions de chances, plus qu'il n'y paraît
Life could be so nice (Hear the bird of Greenpeace sing)
La vie pourrait être si belle (Écoutez l'oiseau de Greenpeace chanter)
We're so far we even can't wage a war no more
Nous sommes si loin que nous ne pouvons même plus mener une guerre
Even the moon would be gone
Même la lune aurait disparu
Who would be left over to say "We won"
Qui resterait pour dire "Nous avons gagné"
Back to where it all be-gun
Retour là où tout a commencé
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha the world has always judged itself
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha, le monde s'est toujours jugé lui-même
When it comes to crimes - I know
Quand il s'agit de crimes - je sais
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha who's going to judge the Earth
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha qui va juger la Terre
When a crime has been done by the world
Quand un crime a été commis par le monde
All by the world itselve
Tout par le monde lui-même
I know you still dream of harmony
Je sais que tu rêves toujours d'harmonie
And I guess I'll just dream on with you
Et je suppose que je vais juste continuer à rêver avec toi
We're nothing but a lonely crowd
Nous ne sommes rien d'autre qu'une foule solitaire
Gaia, Where do we go
Gaia, où allons-nous
Why do you go, and leave me alone
Pourquoi pars-tu et laisse-moi tranquille
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, je veux que tu saches
I couldn't save you all on my own
Je ne pouvais pas vous sauver tout seul
Gaia, Gaia
Gaïa, Gaïa
Bury us all under
Enterrez-nous tous sous
Bomb + Dumb = Going To Die Ah
Bombe + Dumb = Je vais mourir Ah
All living on a Lie Ah
Tous vivent sur un mensonge Ah
The rub-a-dub into the night Ah
Le rub-a-dub dans la nuit Ah
Who's going to live, who's going to die Ah
Qui va vivre, qui va mourir Ah
Solo Am Am Abdim Abm E Am Am Abdim Cm Abm Ebm Bbm Fm
Solo Am Am Abdim Abm E Am Am Abdim Cm Abm Ebm Bbm Fm
I know you still dream of harmony
Je sais que tu rêves toujours d'harmonie
And I guess I'll just dream on with you
Et je suppose que je vais juste continuer à rêver avec toi
We're nothing but a lonely crowd
Nous ne sommes rien d'autre qu'une foule solitaire
Gaia, Where do we go
Gaia, où allons-nous
Why do you go, and leave me alone
Pourquoi pars-tu et laisse-moi tranquille
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, je veux que tu saches
I couldn't save you all on my
Je n'ai pas pu vous sauver tous sur mon
All on my own
Tout seul
Solo Bbm Gb Ebm Abm Ebm F7 Bbm Gdim
Solo Bbm Gb Ebm Abm Ebm F7 Bbm Gdim
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, je veux que tu saches
I couldn't save you all on my own
Je ne pouvais pas vous sauver tout seul
Gaia, Gaia
Gaïa, Gaïa
Bury us all under ice
Enterrez-nous tous sous la glace
Our youth has a few words to say
Notre jeunesse a quelques mots à dire
Maybe they know we wiped their future away
Peut-être qu'ils savent que nous avons effacé leur avenir
Could be they've got nothing to say
Il se pourrait qu'ils n'aient rien à dire
Maybe they don't know whether they're going to stay, or not
Peut-être qu'ils ne savent pas s'ils vont rester ou pas
I know they've got one thing to say
Je sais qu'ils ont une chose à dire
And we all want a better place, but Gaia let it go, let it go
Et nous voulons tous un meilleur endroit, mais Gaia laisse tomber, laisse tomber
Whatever we do, chances are few, every way leads to heaven
Quoi que nous fassions, les chances sont rares, tous les chemins mènent au paradis
Whatever we do, chances are few, every way leads to heaven
Quoi que nous fassions, les chances sont rares, tous les chemins mènent au paradis
Whatever we do, chances are few
Quoi que nous fassions, les chances sont rares
We need a hand from a-bove
Nous avons besoin d'une main d'en haut
Oh, oh, Gaia, Oh, oh, Gaia
Oh, oh, Gaia, Oh, oh, Gaia
What are we living for
Pourquoi vivons-nous
She's going to die
Elle va mourir
Unless...
A moins que...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
