Gaia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Valensiya - Gaia

by Valensia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valensia Gaia

Words and music by Valensia
Sözler ve müzik Valensia'ya ait
I guess we all believe and pray in a different way
Sanırım hepimiz farklı şekilde inanıyor ve dua ediyoruz
I know He has many names
Onun birçok ismi olduğunu biliyorum
I'm sure that - all in all - it stays the same
Eminim ki her şey aynı kalacak
All comes out one day
Hepsi bir gün ortaya çıkar
We're all afraid that day might not be so far away
Hepimiz o günün o kadar da uzakta olmayabileceğinden korkuyoruz
If we want to live here and stay
Eğer burada yaşamak ve kalmak istiyorsak
Better not let Gaia wash us away
Gaia'nın bizi yıkamasına izin vermesek iyi olur
She's got rules we must o- bey
Onun uymamız gereken kuralları var
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha the world has always judged itself
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha dünya her zaman kendini yargıladı
When it comes to crimes - I know
Suçlara gelince - biliyorum
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha who's going to judge the Earth
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha Dünyayı kim yargılayacak
When a crime has been done by the world
Dünya tarafından bir suç işlendiğinde
All by the world itselve
Hepsi dünyanın kendisi tarafından
I know you still dream of harmony
Hala uyum hayal ettiğini biliyorum
And I guess I'll just dream on with you
Ve sanırım seninle sadece hayal kuracağım
We're nothing but a lonely crowd
Yalnız bir kalabalıktan başka bir şey değiliz
Gaia, Where do we go
Gaia, nereye gidiyoruz?
Why do you go, and leave me alone
Neden gidiyorsun ve beni yalnız bırakıyorsun?
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, bilmeni istiyorum
I couldn't save you all on my own
Hepinizi tek başıma kurtaramadım
Gaia, Gaia,
Gaia, Gaia,
Bury us all under ice
Hepimizi buzun altına gömün
Solo Am Dm Am Gm Dm Edim A
Solo Am Dm Am Gm Dm Edim A
World, calm down, take five, 'cause you lost the meaning of life
Dünya, sakin ol, beş tane al çünkü hayatın anlamını kaybettin
So many ways to survive
Hayatta kalmanın pek çok yolu
Millions of chances more than meets the eye
Milyonlarca şans göründüğünden daha fazla
Life could be so nice (Hear the bird of Greenpeace sing)
Hayat çok güzel olabilirdi (Greenpeace kuşunun şarkısını dinleyin)
We're so far we even can't wage a war no more
O kadar uzaktayız ki artık savaş bile yürütemiyoruz
Even the moon would be gone
Ay bile yok olurdu
Who would be left over to say "We won"
"Kazandık" diyecek kim kalacaktı?
Back to where it all be-gun
Her şeyin başladığı yere geri dönelim
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha the world has always judged itself
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha dünya her zaman kendini yargıladı
When it comes to crimes - I know
Suçlara gelince - biliyorum
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha who's going to judge the Earth
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha Dünyayı kim yargılayacak
When a crime has been done by the world
Dünya tarafından bir suç işlendiğinde
All by the world itselve
Hepsi dünyanın kendisi tarafından
I know you still dream of harmony
Hala uyum hayal ettiğini biliyorum
And I guess I'll just dream on with you
Ve sanırım seninle sadece hayal kuracağım
We're nothing but a lonely crowd
Yalnız bir kalabalıktan başka bir şey değiliz
Gaia, Where do we go
Gaia, nereye gidiyoruz?
Why do you go, and leave me alone
Neden gidiyorsun ve beni yalnız bırakıyorsun?
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, bilmeni istiyorum
I couldn't save you all on my own
Hepinizi tek başıma kurtaramadım
Gaia, Gaia
Gaia, Gaia
Bury us all under
Hepimizi altına gömün
Bomb + Dumb = Going To Die Ah
Bomba + Aptal = Ölecek Ah
All living on a Lie Ah
Hepsi bir Lie Ah'ta yaşıyor
The rub-a-dub into the night Ah
Gecenin içine masaj Ah
Who's going to live, who's going to die Ah
Kim yaşayacak, kim ölecek Ah
Solo Am Am Abdim Abm E Am Am Abdim Cm Abm Ebm Bbm Fm
Solo Am Am Abdim Abm E Am Am Abdim Cm Abm Ebm Bbm Fm
I know you still dream of harmony
Hala uyum hayal ettiğini biliyorum
And I guess I'll just dream on with you
Ve sanırım seninle sadece hayal kuracağım
We're nothing but a lonely crowd
Yalnız bir kalabalıktan başka bir şey değiliz
Gaia, Where do we go
Gaia, nereye gidiyoruz?
Why do you go, and leave me alone
Neden gidiyorsun ve beni yalnız bırakıyorsun?
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, bilmeni istiyorum
I couldn't save you all on my
Hepinizi kurtaramadım
All on my own
Hepsi kendi başıma
Solo Bbm Gb Ebm Abm Ebm F7 Bbm Gdim
Solo Bbm Gb Ebm Abm Ebm F7 Bbm Gdim
Gaia, Gaia, I want you to know
Gaia, Gaia, bilmeni istiyorum
I couldn't save you all on my own
Hepinizi tek başıma kurtaramadım
Gaia, Gaia
Gaia, Gaia
Bury us all under ice
Hepimizi buzun altına gömün
Our youth has a few words to say
Gençliğimizin söyleyecek birkaç sözü var
Maybe they know we wiped their future away
Belki geleceklerini sildiğimizi biliyorlardır
Could be they've got nothing to say
Söyleyecek hiçbir şeyleri olmayabilir
Maybe they don't know whether they're going to stay, or not
Belki kalıp kalmayacaklarını bilmiyorlar
I know they've got one thing to say
Söyleyecekleri tek bir şey olduğunu biliyorum
And we all want a better place, but Gaia let it go, let it go
Ve hepimiz daha iyi bir yer istiyoruz ama Gaia bırak gitsin, bırak gitsin
Whatever we do, chances are few, every way leads to heaven
Ne yaparsak yapalım şansımız azdır, her yol cennete çıkar
Whatever we do, chances are few, every way leads to heaven
Ne yaparsak yapalım şansımız azdır, her yol cennete çıkar
Whatever we do, chances are few
Ne yaparsak yapalım şansımız çok az
We need a hand from a-bove
Yukarıdan yardıma ihtiyacımız var
Oh, oh, Gaia, Oh, oh, Gaia
Ah, ah, Gaia, Ah, ah, Gaia
What are we living for
Ne için yaşıyoruz?
She's going to die
O ölecek
Unless...
Tabii...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.