You say when Paroles Traduction Française
Valérius - Tu dis quand
by Valerius
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Say When - VALERIUS (CAPO on 1st fret)
You Say When - VALERIUS (CAPO sur la 1ère case)
CHORDS E: 0231000; C#m7: 446454; B: 224442; A: 577655
ACCORDS E : 0231000 ; C#m7 : 446454 ; B : 224442 ; R : 577655
Intro: E C#m7 B
Introduction : E C#m7 B
Verse#1:
Verset n°1 :
I realize, there are things I never said
Je réalise qu'il y a des choses que je n'ai jamais dites
And always tried to look away from the things we never had
Et j'ai toujours essayé de détourner le regard des choses que nous n'avons jamais eues
I want to speak, but words won't come
Je veux parler, mais les mots ne viennent pas
Because my voice, it's locked inside a heart shaped box, and I will wait till...
Parce que ma voix est enfermée dans une boîte en forme de cœur, et j'attendrai que...
Refr:
Réf :
You say when, I'll say how to unlock, yeah
Tu dis quand, je dirai comment débloquer, ouais
You say when, I'll say how to unlock
Tu dis quand, je dirai comment débloquer
My heart shaped box, oh no
Ma boîte en forme de coeur, oh non
Verse#2:
Verset n°2 :
But I know for sure, there's more
Mais j'en suis sûr, il y a plus
It holds us back from growing strong
Cela nous empêche de devenir forts
I want to speak, but words won't come
Je veux parler, mais les mots ne viennent pas
Because my voice, it's locked inside a heart shaped box, and I will wait till...
Parce que ma voix est enfermée dans une boîte en forme de cœur, et j'attendrai que...
Refr:
Réf :
You say when, I'll say how to unlock, yeah
Tu dis quand, je dirai comment débloquer, ouais
You say when, I'll say how to unlock
Tu dis quand, je dirai comment débloquer
Bridge:
Pont :
(And I will wait till...)
(Et j'attendrai jusqu'à...)
It's just another life we live yeah
C'est juste une autre vie que nous vivons ouais
(And I will wait till...)
(Et j'attendrai jusqu'à...)
It's just another life we live
C'est juste une autre vie que nous vivons
(And I will wait till...)
(Et j'attendrai jusqu'à...)
And in another time, when my voice isn't locked
Et à une autre époque, quand ma voix n'est pas verrouillée
And I will wait till, I will wait till, I will wait till...
Et j'attendrai, j'attendrai, j'attendrai jusqu'à...
Refr:
Réf :
You say when, I'll say how to unlock, yeah
Tu dis quand, je dirai comment débloquer, ouais
(I will wait till, I will wait till, I will wait till...)
(J'attendrai, j'attendrai, j'attendrai jusqu'à...)
This box of mine opened up my eyes
Cette boîte m'a ouvert les yeux
(I will wait till, I will wait till, I will wait till...)
(J'attendrai, j'attendrai, j'attendrai jusqu'à...)
I will never go back again
Je n'y retournerai plus jamais
This box of mine opened up my eyes
Cette boîte m'a ouvert les yeux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
