You say when Testo Traduzione Italiana
Valerio - Tu dici quando
by Valerius
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Say When - VALERIUS (CAPO on 1st fret)
You Say When - VALERIUS (CAPO al 1° tasto)
CHORDS E: 0231000; C#m7: 446454; B: 224442; A: 577655
ACCORDI E: 0231000; DO#m7: 446454; B:224442; R: 577655
Intro: E C#m7 B
Introduzione: MI DO#m7 SI
Verse#1:
Verso n. 1:
I realize, there are things I never said
Mi rendo conto che ci sono cose che non ho mai detto
And always tried to look away from the things we never had
E abbiamo sempre cercato di distogliere lo sguardo dalle cose che non abbiamo mai avuto
I want to speak, but words won't come
Voglio parlare, ma le parole non arrivano
Because my voice, it's locked inside a heart shaped box, and I will wait till...
Perché la mia voce è rinchiusa in una scatola a forma di cuore, e aspetterò finché...
Refr:
Rif:
You say when, I'll say how to unlock, yeah
Tu dici quando, io dirò come sbloccare, sì
You say when, I'll say how to unlock
Tu dici quando, io dirò come sbloccare
My heart shaped box, oh no
La mia scatola a forma di cuore, oh no
Verse#2:
Verso#2:
But I know for sure, there's more
Ma so per certo che c'è di più
It holds us back from growing strong
Ci impedisce di diventare forti
I want to speak, but words won't come
Voglio parlare, ma le parole non arrivano
Because my voice, it's locked inside a heart shaped box, and I will wait till...
Perché la mia voce è rinchiusa in una scatola a forma di cuore, e aspetterò finché...
Refr:
Rif:
You say when, I'll say how to unlock, yeah
Tu dici quando, io dirò come sbloccare, sì
You say when, I'll say how to unlock
Tu dici quando, io dirò come sbloccare
Bridge:
Ponte:
(And I will wait till...)
(E aspetterò fino a...)
It's just another life we live yeah
È solo un'altra vita che viviamo, sì
(And I will wait till...)
(E aspetterò fino a...)
It's just another life we live
È solo un'altra vita che viviamo
(And I will wait till...)
(E aspetterò fino a...)
And in another time, when my voice isn't locked
E in un altro momento, quando la mia voce non sarà bloccata
And I will wait till, I will wait till, I will wait till...
E aspetterò finché, aspetterò finché, aspetterò finché...
Refr:
Rif:
You say when, I'll say how to unlock, yeah
Tu dici quando, io dirò come sbloccare, sì
(I will wait till, I will wait till, I will wait till...)
(Aspetterò fino a, aspetterò fino a, aspetterò fino a...)
This box of mine opened up my eyes
Questa mia scatola mi ha aperto gli occhi
(I will wait till, I will wait till, I will wait till...)
(Aspetterò fino a, aspetterò fino a, aspetterò fino a...)
I will never go back again
Non tornerò mai più
This box of mine opened up my eyes
Questa mia scatola mi ha aperto gli occhi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
