Finger Back Versuri Traducere în Română
Vampire Weekend - Finger Back
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bend my finger back (snap)
Îndoiți-mi degetul pe spate (snap)
Wrap it in a paper towel
Înfășurați-l într-un prosop de hârtie
Break a twig in half and set it straight
Rupe o crenguță în jumătate și pune-o drept
Hit me with a wood bat
Lovi-mă cu o bâtă de lemn
Hit me with a canister that's fired while
Loviește-mă cu o canistra care a fost trasă în timp ce
The soldiers drive away
Soldații pleacă
Bend my finger back (snap)
Îndoiți-mi degetul pe spate (snap)
On and on and on and on for days
Mai departe și mai departe și mai departe pentru zile
Hit me with a wood bat
Lovi-mă cu o bâtă de lemn
Hit me like a Yankee, like a son of
Loviește-mă ca pe un yankee, ca pe un fiu al lui
Freedom never as a slave
Libertatea niciodată ca sclav
It's etiquette, you idiot
E etichetă, idiotule
Spend time behind the line
Petrece timp în spatele liniei
Show sympathy to LA where the sun don't ever shine
Arată-i simpatie LA unde soarele nu strălucește niciodată
Everybody wants you, but baby you are mine
Toată lumea te vrea, dar iubito, ești a mea
And baby you're not anybody's fool
Și iubito, nu ești nebunul nimănui
Bless me with a heart attack
Binecuvântează-mă cu un atac de cord
A real crise cardiaque
O adevărată criză cardiacă
And show me where to find the surgeon's knife
Și arată-mi unde să găsesc cuțitul chirurgului
Eviscerate me now (hack)
Eviscerează-mă acum (hack)
Take me to my punishment
Du-mă la pedeapsa mea
The punishment I've needed all my life
Pedeapsa de care am avut nevoie toată viața
Bend my finger (snap)
Îndoaie-mi degetul (plesc)
On and on and on and on with strife
Mai departe și mai departe și mai departe cu ceartă
Listen to my bum rap
Ascultă-mi bum rap
Listen to the evidence exonerating me from being right
Ascultă dovezile care mă exonerează de a avea dreptate
It's etiquette, you idiot
E etichetă, idiotule
Spend time behind the line
Petrece timp în spatele liniei
Show sympathy to LA where the sun don't ever shine
Arată-i simpatie LA unde soarele nu strălucește niciodată
Everybody wants you, but baby you are mine
Toată lumea te vrea, dar iubito, ești a mea
And baby you're not anybody's fool
Și iubito, nu ești nebunul nimănui
I know that I've been wicked and the road to hell is wide
Știu că am fost rău și drumul spre iad este larg
Cursed by curiosity that made us go inside
Blestemat de curiozitatea care ne-a făcut să intrăm înăuntru
Everyone was charming but they took us for a ride
Toată lumea era fermecătoare, dar ne-au dus la plimbare
But baby, you're not anybody's fool
Dar iubito, nu ești nebunul nimănui
verses repeat, then bridge/ending:
versurile se repetă, apoi bridge/final:
Sing next year in Jerusalem
Cântați anul viitor la Ierusalim
You know - the one at W. 103rd and Broadway?
Știi - cel de la W. 103rd și Broadway?
Cuz this Orthodox girl fell in love with the guy at the falafel shop
Pentru că această fată ortodoxă s-a îndrăgostit de tipul de la magazinul de falafel
And why not?
Și de ce nu?
Should she have averted her eyes and
Ar fi trebuit să-și ferească privirea și
Just stared at the laminated poster of the dome of the rock?
Tocmai te-ai uitat la posterul laminat al cupolei stâncii?
Remembrances of holy days in Tarrytown and Rye
Amintiri ale zilelor sfinte din Tarrytown și Rye
I don't wanna live like this but I don't wanna die
Nu vreau să trăiesc așa, dar nu vreau să mor
Condolences to gentle hearts who couldn't bear to try
Condoleanțe inimilor blânde care nu au suportat să încerce
I don't wanna live like this but I don't wanna die
Nu vreau să trăiesc așa, dar nu vreau să mor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.