Oxford Comma Letra Traducción al Español

Fin de semana de vampiros - Coma de Oxford

by Vampire Weekend

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vampire Weekend Oxford Comma

by Vampire Weekend
por Fin de Semana Vampiro
There isn't any guitar in the verse or pre-chorus, so you either stand around for ages
No hay ninguna guitarra en el verso o pre-estribillo, así que o te quedas ahí por mucho tiempo.
sing instead.
cantar en su lugar.
To get the rhythm for the solo right just listen to the song n u'll get it.
Para conseguir el ritmo correcto para el solo, simplemente escuche la canción y lo entenderá.
During the Chorus strum power chords over the top. Tabbing towards the end btw.
Durante el coro, rasguea los poderosos acordes por encima. Tabulando hacia el final por cierto.
Lyrics/Chords
Letras/Acordes
Verse:
Verso:
Who gives a fuck about an Oxford comma?
¿A quién le importa una coma de Oxford?
I've seen those English dramas too, They're cruel
También he visto esos dramas ingleses. Son crueles.
So if there's any other way To spell the word
Entonces, si hay alguna otra manera de deletrear la palabra
It's fine with me, with me
Está bien conmigo, conmigo.
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Why would you speak to me that way
¿Por qué me hablarías de esa manera?
Especially when I always said that I
Especialmente cuando siempre dije que yo
Haven't got the words for you
No tengo las palabras para ti
All your diction dripping with disdain
Toda tu dicción goteando desdén
Through the pain I always tell the truth
A través del dolor siempre digo la verdad
Verse:
Verso:
Who gives a fuck about an Oxford comma?
¿A quién le importa una coma de Oxford?
I climbed to Dharamsala too I did
Yo también subí a Dharamsala.
I met the highest lama
Conocí al lama más alto
His accent sounded fine to me, to me
Su acento me sonaba bien, a mí
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Check your handbook It's no trick
Consulta tu manual. No es ningún truco.
Take the chapstick Put it on your lips
Toma el lápiz labial, ponlo en tus labios.
Crack a smile Adjust my tie
Esbozar una sonrisa Ajustarme la corbata
Know your boyfriend, unlike other guys
Conoce a tu novio, a diferencia de otros chicos.
Chorus:
Coro:
Why would you lie about how much coal you have?
¿Por qué mentirías sobre cuánto carbón tienes?
Why would you lie about something dumb like that?
¿Por qué mentirías sobre algo tan tonto como eso?
Why would you lie about anything at all?
¿Por qué mentirías sobre cualquier cosa?
First the window, then it's to the wall
Primero la ventana, luego la pared.
Lil' Jon, he always tells the truth
Lil' Jon, él siempre dice la verdad.
Solo:
Solitario:
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Check your passport It's no trick
Revisa tu pasaporte, no es ningún truco.
Take the chapstick Put it on your lips
Toma el lápiz labial, ponlo en tus labios.
Crack a smile Adjust my tie
Esbozar una sonrisa Ajustarme la corbata
Know your butler, unlike other guys
Conoce a tu mayordomo, a diferencia de otros chicos.
Chorus:
Coro:
Why would you lie about how much coal you have?
¿Por qué mentirías sobre cuánto carbón tienes?
Why would you lie about something dumb like that?
¿Por qué mentirías sobre algo tan tonto como eso?
Why would you lie about anything at all?
¿Por qué mentirías sobre cualquier cosa?
First the window, then it's through the wall
Primero la ventana, luego es a través de la pared.
Why would you tape my conversations?
¿Por qué grabarías mis conversaciones?
Show your paintings At the United Nations
Muestra tus cuadros en las Naciones Unidas
Lil' Jon, he always tells the truth
Lil' Jon, él siempre dice la verdad.
Outro: B|-3-3----|-3-3----|-3-3----|-3-||
Salida: B|-3-3----|-3-3----|-3-3----|-3-||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.