Oxford Comma Testo Traduzione Italiana

Fine settimana dei vampiri - Virgola di Oxford

by Vampire Weekend

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vampire Weekend Oxford Comma

by Vampire Weekend
di Fine settimana dei vampiri
There isn't any guitar in the verse or pre-chorus, so you either stand around for ages
Non c'è chitarra nella strofa o nel pre-ritornello, quindi rimani lì per anni
sing instead.
canta invece.
To get the rhythm for the solo right just listen to the song n u'll get it.
Per ottenere il ritmo giusto per l'assolo, ascolta la canzone e lo capirai.
During the Chorus strum power chords over the top. Tabbing towards the end btw.
Durante il ritornello strimpellare accordi potenti sopra le righe. Tabulazione verso la fine tra l'altro.
Lyrics/Chords
Testi/accordi
Verse:
Versetto:
Who gives a fuck about an Oxford comma?
Chi se ne frega di una virgola di Oxford?
I've seen those English dramas too, They're cruel
Anch'io ho visto quei drammi inglesi, sono crudeli
So if there's any other way To spell the word
Quindi se c'è un altro modo per scrivere la parola
It's fine with me, with me
Per me va bene, per me
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Why would you speak to me that way
Perché mi parli in quel modo?
Especially when I always said that I
Soprattutto quando ho sempre detto che io
Haven't got the words for you
Non ho le parole per te
All your diction dripping with disdain
Tutta la tua dizione gronda di disprezzo
Through the pain I always tell the truth
Attraverso il dolore dico sempre la verità
Verse:
Versetto:
Who gives a fuck about an Oxford comma?
Chi se ne frega di una virgola di Oxford?
I climbed to Dharamsala too I did
Anch'io sono salito a Dharamsala
I met the highest lama
Ho incontrato il lama più alto
His accent sounded fine to me, to me
Il suo accento mi suonava bene, a me
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Check your handbook It's no trick
Controlla il tuo manuale Non è un trucco
Take the chapstick Put it on your lips
Prendi il burro di cacao e mettilo sulle labbra
Crack a smile Adjust my tie
Fai un sorriso Aggiustami la cravatta
Know your boyfriend, unlike other guys
Conosci il tuo ragazzo, a differenza degli altri ragazzi
Chorus:
Coro:
Why would you lie about how much coal you have?
Perché mentiresti su quanto carbone hai?
Why would you lie about something dumb like that?
Perché dovresti mentire su una cosa così stupida?
Why would you lie about anything at all?
Perché dovresti mentire su qualsiasi cosa?
First the window, then it's to the wall
Prima la finestra, poi il muro
Lil' Jon, he always tells the truth
Il piccolo Jon dice sempre la verità
Solo:
Assolo:
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Check your passport It's no trick
Controlla il tuo passaporto Non è un trucco
Take the chapstick Put it on your lips
Prendi il burro di cacao e mettilo sulle labbra
Crack a smile Adjust my tie
Fai un sorriso Aggiustami la cravatta
Know your butler, unlike other guys
Conosci il tuo maggiordomo, a differenza degli altri ragazzi
Chorus:
Coro:
Why would you lie about how much coal you have?
Perché mentiresti su quanto carbone hai?
Why would you lie about something dumb like that?
Perché dovresti mentire su una cosa così stupida?
Why would you lie about anything at all?
Perché dovresti mentire su qualsiasi cosa?
First the window, then it's through the wall
Prima attraverso la finestra, poi attraverso il muro
Why would you tape my conversations?
Perché dovresti registrare le mie conversazioni?
Show your paintings At the United Nations
Mostra i tuoi dipinti alle Nazioni Unite
Lil' Jon, he always tells the truth
Il piccolo Jon dice sempre la verità
Outro: B|-3-3----|-3-3----|-3-3----|-3-||
Fine: B|-3-3----|-3-3----|-3-3----|-3-||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.