Oxford Comma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Weekend z wampirami – przecinek oksfordzki

by Vampire Weekend

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vampire Weekend Oxford Comma

by Vampire Weekend
przez Weekend Wampirów
There isn't any guitar in the verse or pre-chorus, so you either stand around for ages
W zwrotce ani przed refrenem nie ma żadnej gitary, więc albo stoisz w miejscu przez całe wieki
sing instead.
zamiast tego śpiewaj.
To get the rhythm for the solo right just listen to the song n u'll get it.
Aby uzyskać odpowiedni rytm solówki, po prostu posłuchaj utworu i zrozumiesz go.
During the Chorus strum power chords over the top. Tabbing towards the end btw.
Podczas chóru uderzaj akordami mocy w górę. Przy okazji, tabulator do końca.
Lyrics/Chords
Teksty/akordy
Verse:
Werset:
Who gives a fuck about an Oxford comma?
Kogo obchodzi przecinek z Oksfordu?
I've seen those English dramas too, They're cruel
Widziałem też te angielskie dramaty. Są okrutne
So if there's any other way To spell the word
Więc jeśli jest jakiś inny sposób, żeby przeliterować to słowo
It's fine with me, with me
Ze mną jest w porządku, ze mną
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Why would you speak to me that way
Dlaczego miałbyś do mnie mówić w ten sposób
Especially when I always said that I
Zwłaszcza, że zawsze mówiłem, że ja
Haven't got the words for you
Nie mam na ciebie słów
All your diction dripping with disdain
Cała twoja dykcja ocieka pogardą
Through the pain I always tell the truth
Przez ból zawsze mówię prawdę
Verse:
Werset:
Who gives a fuck about an Oxford comma?
Kogo obchodzi przecinek z Oksfordu?
I climbed to Dharamsala too I did
Ja też wspiąłem się do Dharamsali
I met the highest lama
Spotkałem najwyższego lamę
His accent sounded fine to me, to me
Jego akcent brzmiał dobrze dla mnie, dla mnie
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Check your handbook It's no trick
Sprawdź swój podręcznik. To nie jest żadna sztuczka
Take the chapstick Put it on your lips
Weź pomadkę, połóż ją na ustach
Crack a smile Adjust my tie
Uśmiechnij się. Popraw mój krawat
Know your boyfriend, unlike other guys
Poznaj swojego chłopaka, w przeciwieństwie do innych facetów
Chorus:
Chór:
Why would you lie about how much coal you have?
Dlaczego miałbyś kłamać na temat ilości posiadanego węgla?
Why would you lie about something dumb like that?
Dlaczego miałbyś kłamać w tak głupiej sprawie?
Why would you lie about anything at all?
Dlaczego w ogóle miałbyś kłamać w jakiejkolwiek sprawie?
First the window, then it's to the wall
Najpierw okno, potem ściana
Lil' Jon, he always tells the truth
Lil' Jon, on zawsze mówi prawdę
Solo:
Solo:
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Check your passport It's no trick
Sprawdź swój paszport. To nie jest żadna sztuczka
Take the chapstick Put it on your lips
Weź pomadkę, połóż ją na ustach
Crack a smile Adjust my tie
Uśmiechnij się. Popraw mój krawat
Know your butler, unlike other guys
Poznaj swojego lokaja, w przeciwieństwie do innych facetów
Chorus:
Chór:
Why would you lie about how much coal you have?
Dlaczego miałbyś kłamać na temat ilości posiadanego węgla?
Why would you lie about something dumb like that?
Dlaczego miałbyś kłamać w tak głupiej sprawie?
Why would you lie about anything at all?
Dlaczego w ogóle miałbyś kłamać w jakiejkolwiek sprawie?
First the window, then it's through the wall
Najpierw przez okno, potem przez ścianę
Why would you tape my conversations?
Dlaczego nagrywałbyś moje rozmowy?
Show your paintings At the United Nations
Pokaż swoje obrazy w Organizacji Narodów Zjednoczonych
Lil' Jon, he always tells the truth
Lil' Jon, on zawsze mówi prawdę
Outro: B|-3-3----|-3-3----|-3-3----|-3-||
Zakończenie: B|-3-3----|-3-3----|-3-3----|-3-||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.