Step Liedtext Deutsche Übersetzung

Vampirwochenende - Schritt

by Vampire Weekend

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vampire Weekend Step

Every time I see you in the world, you always step to my girl
Jedes Mal, wenn ich dich auf der Welt sehe, gehst du zu meinem Mädchen
Intro - Bb Bbmaj7 Gm F Eb Bb Eb F x2
Intro - Bb Bbmaj7 Gm F Eb Bb Eb F x2
Verse 1:
Vers 1:
Back back way back I used to front like Angkor Wat
Ganz hinten war ich früher wie bei Angkor Wat
Mechanicsburg Anchorage and Dar es Salaam
Mechanicsburg Anchorage und Daressalam
While home from New York was champagne and disco tapes from L.A. slash San
Während ich aus New York nach Hause kam, gab es Champagner und Disco-Kassetten aus L.A. Slash San
Francisco
Francisco
But actually Oakland and not Alameda
Aber eigentlich Oakland und nicht Alameda
Your girl was in Berkeley with her Communist reader
Ihr Mädchen war mit ihrem kommunistischen Vorleser in Berkeley
Mine was entombed within boombox and walkman
Meines war in einem Ghettoblaster und einem Walkman begraben
I was a hoarder but girl that was back then
Ich war ein Hamsterer, aber Mädchen, das war damals
Bridge (he hums badoom with it):
Bridge (er summt Badoom dazu):
aj7
aj7
The Chorus is the same as the verse:
Der Refrain ist derselbe wie der Vers:
The gloves are off, the wisdom teeth are out
Die Handschuhe sind ausgezogen, die Weisheitszähne sind raus
What you on about?
Worüber redest du?
I feel it in my bones, I feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen, ich fühle es in meinen Knochen
I'm stronger now, I'm ready for the house
Ich bin jetzt stärker, ich bin bereit für das Haus
Such a modest mouse,
So eine bescheidene Maus,
I can't do it alone, I can't do it alone
Ich kann es nicht alleine schaffen, ich kann es nicht alleine schaffen
Every time I see you in the world, you always step to my girl
Jedes Mal, wenn ich dich auf der Welt sehe, gehst du zu meinem Mädchen
Verse 2:
Vers 2:
Ancestors told me that their girl was better
Vorfahren sagten mir, dass es ihrem Mädchen besser ging
She's richer than Croesus, she's tougher than leather
Sie ist reicher als Krösus, sie ist härter als Leder
I just ignored all the details of a past life
Ich habe einfach alle Details eines früheren Lebens ignoriert
Stale conversation deserves but a bread knife
Abgestandene Gespräche verdienen nur ein Brotmesser
And punks who would laugh when they saw us together
Und Punks, die lachten würden, wenn sie uns zusammen sahen
Well, they didn't know how to dress for the weather
Nun, sie wussten nicht, wie sie sich dem Wetter entsprechend kleiden sollten
I can still see them there huddled on Astor
Ich sehe sie noch immer zusammengedrängt auf Astor
Snow falling slow to the sound of the master
Der Schnee fällt langsam zum Klang des Meisters
Bridge (just play the same chord pattern)
Bridge (spielen Sie einfach das gleiche Akkordmuster)
Verse 3:
Vers 3:
Wisdom's a gift, but you'd trade it for youth
Weisheit ist ein Geschenk, aber du würdest es gegen Jugend eintauschen
Age is an honor - it's still not the truth
Alter ist eine Ehre – es ist immer noch nicht die Wahrheit
We saw the stars when they hid from the world
Wir haben die Sterne gesehen, als sie sich vor der Welt versteckten
You cursed the sun when it stepped to your girl
Du hast die Sonne verflucht, als sie auf dein Mädchen zutrat
Maybe she's gone and I can't resurrect her
Vielleicht ist sie weg und ich kann sie nicht wiederbeleben
The truth is she doesn't need me to protect her
Die Wahrheit ist, dass sie mich nicht braucht, um sie zu beschützen
We don't know the true death, the way of all flesh
Wir kennen den wahren Tod, den Weg allen Fleisches, nicht
Everyone's dying, but girl - you're not old yet
Alle sterben, aber Mädchen – du bist noch nicht alt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.