Step Letras Tradução em Português
Fim de Semana do Vampiro - Etapa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every time I see you in the world, you always step to my girl
Toda vez que vejo você no mundo, você sempre se aproxima da minha garota
Intro - Bb Bbmaj7 Gm F Eb Bb Eb F x2
Introdução - Bb Bbmaj7 Gm F Eb Bb Eb F x2
Verse 1:
Versículo 1:
Back back way back I used to front like Angkor Wat
Lá atrás, eu costumava fazer frente como Angkor Wat
Mechanicsburg Anchorage and Dar es Salaam
Mechanicsburg Anchorage e Dar es Salaam
While home from New York was champagne and disco tapes from L.A. slash San
Enquanto voltava de Nova York, havia champanhe e fitas de discoteca de L.A.
Francisco
Francisco
But actually Oakland and not Alameda
Mas na verdade Oakland e não Alameda
Your girl was in Berkeley with her Communist reader
Sua garota estava em Berkeley com seu leitor comunista
Mine was entombed within boombox and walkman
O meu foi sepultado dentro de um boombox e walkman
I was a hoarder but girl that was back then
Eu era um colecionador, mas a garota era naquela época
Bridge (he hums badoom with it):
Bridge (ele cantarola badoom):
aj7
aj7
The Chorus is the same as the verse:
O refrão é igual ao verso:
The gloves are off, the wisdom teeth are out
As luvas estão tiradas, os dentes do siso estão fora
What you on about?
Do que você está falando?
I feel it in my bones, I feel it in my bones
Eu sinto isso nos meus ossos, eu sinto isso nos meus ossos
I'm stronger now, I'm ready for the house
Estou mais forte agora, estou pronto para casa
Such a modest mouse,
Um rato tão modesto,
I can't do it alone, I can't do it alone
Eu não posso fazer isso sozinho, não posso fazer isso sozinho
Every time I see you in the world, you always step to my girl
Toda vez que vejo você no mundo, você sempre se aproxima da minha garota
Verse 2:
Versículo 2:
Ancestors told me that their girl was better
Os ancestrais me disseram que a garota deles era melhor
She's richer than Croesus, she's tougher than leather
Ela é mais rica que Creso, ela é mais resistente que couro
I just ignored all the details of a past life
Eu simplesmente ignorei todos os detalhes de uma vida passada
Stale conversation deserves but a bread knife
Conversa obsoleta merece apenas uma faca de pão
And punks who would laugh when they saw us together
E punks que ririam quando nos vissem juntos
Well, they didn't know how to dress for the weather
Bem, eles não sabiam como se vestir para o clima
I can still see them there huddled on Astor
Ainda posso vê-los ali, amontoados em Astor
Snow falling slow to the sound of the master
Neve caindo lentamente ao som do mestre
Bridge (just play the same chord pattern)
Bridge (basta tocar o mesmo padrão de acordes)
Verse 3:
Versículo 3:
Wisdom's a gift, but you'd trade it for youth
A sabedoria é um presente, mas você a trocaria pela juventude
Age is an honor - it's still not the truth
A idade é uma honra - ainda não é a verdade
We saw the stars when they hid from the world
Vimos as estrelas quando elas se esconderam do mundo
You cursed the sun when it stepped to your girl
Você amaldiçoou o sol quando ele pisou em sua garota
Maybe she's gone and I can't resurrect her
Talvez ela tenha ido embora e eu não possa ressuscitá-la
The truth is she doesn't need me to protect her
A verdade é que ela não precisa de mim para protegê-la
We don't know the true death, the way of all flesh
Não conhecemos a verdadeira morte, o caminho de toda carne
Everyone's dying, but girl - you're not old yet
Todo mundo está morrendo, mas garota - você ainda não está velha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.