I Stand Alone Versuri Traducere în Română

Van Canto - Eu Stand Alone

by Van Canto

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Canto I Stand Alone

As I lay to rest and my blood's slowing down
În timp ce mă odihnesc și sângele meu încetinește
I feel the heat fading and I wipe the sweat from my brows.
Simt că căldura se estompează și îmi șterg transpirația de pe sprâncene.
It's finally done. I made my way home.
S-a terminat în sfârșit. M-am îndreptat spre casă.
Struggling for minutes, a million hours or so.
Luptând minute, un milion de ore și ceva.
I ran seven miles and still I have thousands to go.
Am alergat șapte mile și încă mai am mii de parcurs.
Same story again:
Din nou aceeași poveste:
I stand alone.
stau singur.
And for every question an answer is found.
Și pentru fiecare întrebare se găsește un răspuns.
Thousands of voices are screaming new questions out loud.
Mii de voci strigă noi întrebări cu voce tare.
But I make a stand.
Dar iau o atitudine.
I'm not gonna drown.
Nu o să mă înec.
horus
horus
Here I stand alone. With an innermost freedom
Aici stau singur. Cu o libertate cea mai interioară
like rivers coming home.
ca râurile care vin acasă.
I stand alone. Finding trust and forgiveness
stau singur. Găsirea încrederii și a iertării
in someone I know.
în cineva pe care îl cunosc.
For every crossing where two roads diverged.
Pentru fiecare trecere în care două drumuri s-au despărțit.
I fell one false decision. But still you find me on this earth.
Am căzut cu o decizie falsă. Dar totuși mă găsești pe acest pământ.
No matter how far. I made my way home.
Indiferent cât de departe. M-am îndreptat spre casă.
Is it you who's diverging? The very next day
Tu ești cel care diverge? Chiar a doua zi
all the roads seem to vanish. You're still here, so I have to say.
toate drumurile par să dispară. Ești încă aici, așa că trebuie să spun.
Same story again: You stand alone.
Din nou aceeași poveste: stai singur.
And for every question an answer is found.
Și pentru fiecare întrebare se găsește un răspuns.
Thousands of voices are screaming new questions out loud.
Mii de voci strigă noi întrebări cu voce tare.
But I make a stand.
Dar iau o atitudine.
I'm not gonna drown.
Nu o să mă înec.
?
?
horus
horus
Here I stand alone. With an innermost freedom
Aici stau singur. Cu o libertate cea mai interioară
like rivers coming home.
ca râurile care vin acasă.
I stand alone. Finding trust and forgiveness
stau singur. Găsirea încrederii și a iertării
in someone I know. And this goes to all of my friends:
în cineva pe care îl cunosc. Și asta se adresează tuturor prietenilor mei:
I am with you and with me - until the end.
Sunt cu tine și cu mine - până la sfârșit.
Ohh Ohh Badada Ohh Ohh Badada
Ohh Ohh Badada Ohh Ohh Badada
And for every question an answer is found.
Și pentru fiecare întrebare se găsește un răspuns.
Thousands of voices are screaming new questions out loud.
Mii de voci strigă noi întrebări cu voce tare.
But I make a stand.
Dar iau o atitudine.
I'm not gonna drown.
Nu o să mă înec.
horus
horus
Here I stand alone. With an innermost freedom
Aici stau singur. Cu o libertate cea mai interioară
like rivers coming home.
ca râurile care vin acasă.
I stand alone. Finding trust and forgiveness
stau singur. Găsirea încrederii și a iertării
in someone I know.
în cineva pe care îl cunosc.
horus
horus
Here I stand alone. With an innermost freedom
Aici stau singur. Cu o libertate cea mai interioară
like rivers coming home.
ca râurile care vin acasă.
I stand alone. Finding trust and forgiveness
stau singur. Găsirea încrederii și a iertării
in someone I know. And this goes to all of my friends:
în cineva pe care îl cunosc. Și asta se adresează tuturor prietenilor mei:
I am with you and with me - until the end.
Sunt cu tine și cu mine - până la sfârșit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.