Primo Victoria Paroles Traduction Française
Van Canto - Primo Victoria
by Van Canto
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Through the gates of hell
À travers les portes de l'enfer
As we make our way to heaven
Alors que nous nous dirigeons vers le paradis
Through the Nazi lines
À travers les lignes nazies
Primo victoria
Première Victoria
Primo victoria
Première Victoria
Primo victoria
Première Victoria
We've been training for years
Nous nous entraînons depuis des années
Now we're ready to strike
Maintenant nous sommes prêts à frapper
As the great operation begins
Alors que la grande opération commence
We're the first wave on the shore
Nous sommes la première vague sur le rivage
We're the first ones to fall
Nous sommes les premiers à tomber
Yet soldiers have fallen before
Pourtant, des soldats sont tombés avant
In the dawn they will pay
À l'aube, ils paieront
With their lives as the price
Avec leur vie comme prix
History's written today
L'histoire est écrite aujourd'hui
In this burning inferno
Dans cet enfer brûlant
Know that nothing remains
Sache qu'il ne reste rien
As our forces advance on the beach
Alors que nos forces avancent sur la plage
Aiming for heaven though serving in hell
Viser le paradis tout en servant en enfer
Victory is ours their forces will fall
La victoire est à nous, leurs forces tomberont
Through the gates of hell
À travers les portes de l'enfer
As we make our way to heaven
Alors que nous nous dirigeons vers le paradis
Through the Nazi lines
À travers les lignes nazies
Primo victoria
Première Victoria
On the 6th of June
Le 6 juin
On the shores of western Europe 1944
Sur les côtes de l'Europe occidentale, 1944
D-day upon us
Le jour J arrive à nos portes
We've been here before
Nous sommes déjà venus ici
Used to this kind of war
Habitué à ce genre de guerre
Crossfire grind through the sand
Des tirs croisés grincent dans le sable
Our orders were easy
Nos commandes étaient faciles
It's kill or be killed
C'est tuer ou être tué
Blood on both sides will be spilled
Le sang coulera des deux côtés
In the dawn they will pay
À l'aube, ils paieront
With their lives as the price
Avec leur vie comme prix
History's written today
L'histoire est écrite aujourd'hui
Now that we are at war
Maintenant que nous sommes en guerre
With the axis again
Avec l'axe encore
This time we know what will come
Cette fois, nous savons ce qui va arriver
6th of June 1944
6 juin 1944
Allies are turning the war
Les alliés transforment la guerre
Normandy state of anarchy
Etat d'anarchie en Normandie
Overlord
suzerain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
