Man-Erg Songtekst Nederlandse Vertaling

Van der Graaf Generator - Man-Erg

by Van der Graaf Generator

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van der Graaf Generator Man-Erg

Van der Graaf Generator - Man-Erg
Van der Graaf Generator - Man-Erg
from the album Pawn Hearts (1971).
van het album Pawn Hearts (1971).
The killer lives inside me: yes, I can feel him move.
De moordenaar leeft in mij: ja, ik voel hem bewegen.
Sometimes he's lightly sleeping in the quiet of his room,
Soms slaapt hij lichtjes in de stilte van zijn kamer,
but then his eyes will rise and stare through mine;
maar dan zullen zijn ogen omhoog gaan en door de mijne staren;
he'll speak my words and slice my mind inside.
hij zal mijn woorden uitspreken en mijn geest van binnen snijden.
Yes the killer lives
Ja, de moordenaar leeft
Angels live inside me: I can feel them smile...
Er leven engelen in mij: ik voel ze glimlachen...
Their presence strokes and soothes the tempest in my mind
Hun aanwezigheid streelt en kalmeert de storm in mijn geest
and their love can heal the wounds that I have wrought
en hun liefde kan de wonden genezen die ik heb aangericht
They watch me as I go to fall
Ze kijken naar mij terwijl ik val
-well, I know I shall be caught,
-Nou, ik weet dat ik gepakt zal worden,
while the angels live.
terwijl de engelen leven.
How can I be free?
Hoe kan ik vrij zijn?
How can I get help?
Hoe kan ik hulp krijgen?
Am I really me?
Ben ik echt ik?
Am I someone else?
Ben ik iemand anders?
Organ plays these chords over the riff after the vocals: (3m41s)
Orgel speelt deze akkoorden over de riff na de zang: (3m41s)
repeat riff, slowing down
herhaal riff, vertraag
Maybe something like this on the last one:
Misschien zoiets als dit bij de laatste:
Ao Bb Ao Ab
Ao Bb Ao Ab
#11
#11
But stalking in my cloisters hang the acolytes of gloom
Maar sluipend in mijn kloosters hangen de acolieten van de somberheid
and Death's Head throws his cloak into the corner of my room
en Death's Head gooit zijn mantel in de hoek van mijn kamer
Bb+ Bb Bbo F maj9 Dm11
Bb+ Bb Bbo F maj9 Dm11
and I am doomed...
en ik ben gedoemd...
But laughing in my courtyard play the pranksters of my youth
Maar lachend op mijn binnenplaats spelen de grappenmakers uit mijn jeugd
and solemn, waiting Old Man in the gables of the roof:
en plechtig, wachtende oude man in de gevels van het dak:
Bb+ Bb Bbo Fmaj9
Bb+BbBbo Fmaj9
he tells me truth...
hij vertelt mij de waarheid...
| Fmaj9 | Dm11 | Bb Bb+ Bb Bbo | Fmaj9 |
| Fmaj9 | DM11 | Bb Bb+ Bb Bbo | Fmaj9 |
| Csus C | Bb | A7sus A7 | Dsus D |
| Csus C | BB | A7sus A7 | Dsus D |
| Csus C | Bb Bb+ Bb Bbo | F |
| Csus C | Bb Bb+ Bb Bbo | F |
| C D | D | Eb Fm Fm Fm A A G | FFF AbAbAb | (4/4, 4/4, 5/4, 2/4)
| CD | D | Eb Fm Fm Fm A A G | FFF AbAbAb | (4/4, 4/4, 5/4, 2/4)
And I too, live inside me and very often don't know who I am:
En ook ik leef in mij en weet heel vaak niet wie ik ben:
I know I'm not a hero, well, I hope that I'm not damned.
Ik weet dat ik geen held ben, maar ik hoop dat ik niet verdoemd ben.
I'm just a man, and killers, angels, all are these:
Ik ben maar een man, en moordenaars, engelen, dit zijn allemaal:
Dictators, saviours, refugees in war and peace
Dictators, redders, vluchtelingen in oorlog en vrede
as long as Man lives...
zolang de mens leeft...
I'm just a man, and killers, angels, all are these:
Ik ben maar een man, en moordenaars, engelen, dit zijn allemaal:
Dictators, saviours, refugees
Dictators, redders, vluchtelingen
us
wij

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.