The Undercover Man Letra Traducción al Español
Generador Van der Graaf - El hombre encubierto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Van der Graaf Generator - The Undercover Man
Generador Van der Graaf - El hombre encubierto
from the album Godbluff (1975).
del album Godbluff (1975).
s
s
Here at the glass -
Aquí en el vaso
all the usual problems, all the habitual farce.
todos los problemas habituales, toda la farsa habitual.
You ask, in uncertain voice,
Preguntas con voz insegura:
what you should do,
lo que debes hacer,
as if there were a choice but to carry on
como si hubiera otra opción que seguir adelante
miming the song
imitando la canción
and hope that it all works out right.
y espero que todo salga bien.
Tonight it all seems so strange -
Esta noche todo parece tan extraño...
my spirit feels rigid, my body deranged;
mi espíritu se siente rígido, mi cuerpo trastornado;
still that's only from one point of view
Aún así, eso es sólo desde un punto de vista.
and we can't have illusion between me and you,
y no podemos tener ilusión entre tú y yo,
my constant friend, ever close at hand -
mi amigo constante, siempre al alcance de la mano -
you and the undercover man.
tú y el hombre encubierto.
I re flect: 'It's very strange
Reflexiono: 'Es muy extraño
to be going through this change
estar pasando por este cambio
with no idea of what it's all been about
Sin idea de lo que ha sido todo
(E f G A b C#)Bb/D Bb b5
(E f G A b C#) Bb/D Bb b5
(E f G A b C#)Bb/D
(E f G A b C#) Bb/D
except in the context of time...'
excepto en el contexto del tiempo...'
Oh, but I shirk it, I've half a mind not to work it all out.
Oh, pero lo eludo, estoy casi decidido a no solucionarlo del todo.
Is this madness just the recurring wave of total emotion,
¿Es esta locura sólo la ola recurrente de emoción total?
or a hide for the undercover man,
o un pellejo para el hombre encubierto,
or a litany - all the signs are there of fervent devotion -
o una letanía - todos los signos están ahí de ferviente devoción -
or the cracking of the dam?
¿O la rotura de la presa?
im
soy
It's cracked; smashed and bursting over you,
Está agrietado; aplastado y estallando sobre ti,
there was no reason to expect such disaster.
no había razón para esperar semejante desastre.
Now, panicking, you burst for air,
Ahora, presa del pánico, estallas en busca de aire.
Maj7
Maj7
drowning, you know you care
ahogándote, sabes que te importa
for nothing and no-one but yourself
por nada ni nadie más que por ti mismo
and would deny even this hand
y negaría incluso esta mano
which stretches out towards you to help.
que se extiende hacia ti para ayudarte.
j7
j7
But would I leave you in this moment of your trial?
¿Pero te dejaría en este momento de tu prueba?
Is it my fault that I'm here to see you crying?
¿Es mi culpa que esté aquí para verte llorar?
These phantom figures all around you should have told you,
Estas figuras fantasmales a tu alrededor deberían haberte dicho:
you should have found out by now,
ya deberías haberlo descubierto,
if you hadn't gone and tried to do it all by yourself.
si no hubieras ido y hubieras intentado hacerlo todo tú solo.
Sax solo over F minor riff
Solo de saxo sobre riff en fa menor
Ev-en now we are not lost: if you look out at the night
Incluso ahora no estamos perdidos: si miras la noche
you'll see the colours and the lights seem to say
Verás los colores y las luces parecen decir
people are not far a-way, at least in distance,
la gente no está muy lejos, al menos en la distancia,
and it's only our own dumb resistance
y es sólo nuestra propia resistencia tonta
that's making us stay.
eso nos hace quedarnos.
When the madness comes, let it flood on down and over me sweetly,
Cuando llegue la locura, deja que me inunde dulcemente,
let it drown the parts of me weak and blessed and damned,
deja que ahogue las partes de mí débiles, benditas y condenadas,
let it slake my life, let it take my soul and living completely,
que apague mi vida, que tome mi alma y vivir completamente,
j7
j7
let it be who I am.
deja que sea quien soy.
There may not be time for us all to run in tandem together -
Puede que no haya tiempo para que todos corramos juntos en tándem.
the horizon calls with its parallel lines.
El horizonte llama con sus líneas paralelas.
It may not be right for you to have and hold in one way forever
Puede que no sea correcto para usted tener y conservar de una manera para siempre
and yet you still have time,
y aún tienes tiempo,
you still have time.
todavía tienes tiempo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
