The Undercover Man Testo Traduzione Italiana

Generatore di Van der Graaf - L'uomo sotto copertura

by Van der Graaf Generator

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van der Graaf Generator The Undercover Man

Van der Graaf Generator - The Undercover Man
Generatore di Van der Graaf - L'uomo sotto copertura
from the album Godbluff (1975).
dall'album Godbluff (1975).
s
s
Here at the glass -
Qui al bicchiere -
all the usual problems, all the habitual farce.
tutti i soliti problemi, tutta la solita farsa.
You ask, in uncertain voice,
Chiedi, con voce incerta,
what you should do,
cosa dovresti fare,
as if there were a choice but to carry on
come se ci fosse altra scelta che andare avanti
miming the song
mimando la canzone
and hope that it all works out right.
e sperare che tutto funzioni per il meglio.
Tonight it all seems so strange -
Stasera sembra tutto così strano -
my spirit feels rigid, my body deranged;
il mio spirito si sente rigido, il mio corpo squilibrato;
still that's only from one point of view
eppure questo è solo da un punto di vista
and we can't have illusion between me and you,
e non possiamo avere illusioni tra me e te,
my constant friend, ever close at hand -
il mio costante amico, sempre a portata di mano -
you and the undercover man.
tu e l'uomo sotto copertura.
I re flect: 'It's very strange
Rifletto: 'È molto strano
to be going through this change
attraversare questo cambiamento
with no idea of what it's all been about
senza alcuna idea di cosa si trattasse
(E f G A b C#)Bb/D Bb b5
(MI f SOL LA b DO#)SIb/RE SIb b5
(E f G A b C#)Bb/D
(MI FA SOL LA SI DO#) SIb/RE
except in the context of time...'
tranne che nel contesto temporale...'
Oh, but I shirk it, I've half a mind not to work it all out.
Oh, ma me ne frego, ho una mezza idea di non risolvere tutto.
Is this madness just the recurring wave of total emotion,
Questa follia è solo l’onda ricorrente di emozione totale,
or a hide for the undercover man,
o un nascondiglio per l'uomo sotto copertura,
or a litany - all the signs are there of fervent devotion -
o una litania - ci sono tutti i segni di fervente devozione -
or the cracking of the dam?
o la rottura della diga?
im
io
It's cracked; smashed and bursting over you,
È rotto; fracassato e scoppiando su di te,
there was no reason to expect such disaster.
non c’era motivo di aspettarsi un simile disastro.
Now, panicking, you burst for air,
Ora, nel panico, sei scoppiato a respirare,
Maj7
Magg7
drowning, you know you care
annegando, sai che ci tieni
for nothing and no-one but yourself
per niente e nessuno tranne te stesso
and would deny even this hand
e negherebbe anche questa mano
which stretches out towards you to help.
che si protende verso di te per aiutarti.
j7
j7
But would I leave you in this moment of your trial?
Ma ti lascerei in questo momento della tua prova?
Is it my fault that I'm here to see you crying?
È colpa mia se sono qui per vederti piangere?
These phantom figures all around you should have told you,
Queste figure fantasma intorno a te avrebbero dovuto dirti:
you should have found out by now,
dovresti averlo scoperto ormai,
if you hadn't gone and tried to do it all by yourself.
se non fossi andato e non avessi provato a fare tutto da solo.
Sax solo over F minor riff
Assolo di sax su riff in fa minore
Ev-en now we are not lost: if you look out at the night
Anche adesso non siamo perduti: se guardi la notte
you'll see the colours and the lights seem to say
vedrai i colori e le luci sembrano dire
people are not far a-way, at least in distance,
le persone non sono lontane, almeno in lontananza,
and it's only our own dumb resistance
ed è solo la nostra stupida resistenza
that's making us stay.
questo ci fa restare.
When the madness comes, let it flood on down and over me sweetly,
Quando arriva la follia, lascia che si riversi dolcemente su di me,
let it drown the parts of me weak and blessed and damned,
lascia che anneghi le parti di me deboli, benedette e dannate,
let it slake my life, let it take my soul and living completely,
lascia che consumi la mia vita, lascia che prenda la mia anima e viva completamente,
j7
j7
let it be who I am.
lascia che sia quello che sono.
There may not be time for us all to run in tandem together -
Potrebbe non esserci tempo per correre tutti insieme insieme...
the horizon calls with its parallel lines.
l'orizzonte chiama con le sue linee parallele.
It may not be right for you to have and hold in one way forever
Potrebbe non essere giusto per te avere e trattenere in un certo modo per sempre
and yet you still have time,
eppure sei ancora in tempo,
you still have time.
sei ancora in tempo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.