Glas Versuri Traducere în Română

Van Gogh - Sticlă

by Van Gogh

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Gogh Glas

H
H
Hm
Hm
Koliko samo puta pozelim da sam daleko
De câte ori mi-aș dori să fiu departe
da me vetar nosi nekud najdalje
că vântul mă duce undeva departe
Hm
Hm
da pustim srce da dishe i ne mislim vishe
să-mi las inima să respire și să nu mai gândesc
na to koliko sam izgubio.
la cât de mult am pierdut.
Hm
Hm
Svima nama samo jednom se desi
Ni se întâmplă tuturor o singură dată
Hm
Hm
kad prodje vishe ne dolazi
când trece, nu mai vine
Hm
Hm
jednom se zaljubi i vishe nikada
să te îndrăgostești o dată și niciodată
Hm
Hm
to se ne ponavlja.
nu se repetă.
Koliko samo puta pozelim da zaboravim sve
De câte ori îmi doresc să uit totul
da budem kameno srce koje ne topi se
a fi o inimă de piatră care nu se topește
Da budem kameni cvet za koji zna se
A fi o floare de piatră cunoscută
Odakle je
De unde este
Za koji ne zna se ciji je
Nu se știe a cui este
kad pomirishe koje je boje
când miroase ce culoare are
Hm
Hm
ipak popustim
cedez totuși
Hm
Hm
Kad cujem glas,dolazim po tebe,uzmi me za sebe
Când aud o voce, vin după tine, ia-mă pentru tine
Hm
Hm
Kad cujem glas,dolazim po tebe,uzmi me za sebe
Când aud o voce, vin după tine, ia-mă pentru tine
Hm
Hm
Kad cujem glas,dolazim po tebe,uzmi me za sebe
Când aud o voce, vin după tine, ia-mă pentru tine
Hm
Hm
Kad cujem glas,dajem ti sebe !
Când aud o voce, mă dau pe mine însumi!
Koliko samo puta pozelim da zamislim te,
De câte ori vreau să te imaginez,
samo je taj u meni osecaj,
este doar acel sentiment din mine,
kad sam zaljubljen dao bih sebe,nekom
când sunt îndrăgostit, m-aș da cuiva
dao bih sebe , dao bih sebe....
Mi-aș da, mi-aș da...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.