Beautiful Girls Paroles Traduction Française
Van Halen - Belles filles
by Van Halen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Reçu : de nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) par redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Sun, 6 Dec 1992 17:18:48 -0800
avec identifiant SMTP ; Dimanche 6 décembre 1992 17:18:48 -0800
Received: from rpi.edu by animal-farm.nevada.edu. id aa16513; 6 Dec 92 17:14 PST
Reçu : de rpi.edu par animal-farm.nevada.edu. identifiant aa16513 ; 6 décembre 92 17:14 PST
Received: from localhost (marcus.its.rpi.edu) by rpi.edu (4.1/SMHUB39);
Reçu : de localhost (marcus.its.rpi.edu) par rpi.edu (4.1/SMHUB39) ;
id AA05527; Sun, 6 Dec 92 20:13:58 EST for jamesb@nevada.edu
identifiant AA05527 ; Dim 6 décembre 92 20:13:58 EST pour jamesb@nevada.edu
From: larsoe@rpi.edu
De : larsoe@rpi.edu
Mmdf-Warning: Parse error in original version of preceding line at animal-farm.nevada.edu.
Mmdf-Warning : erreur d'analyse dans la version originale de la ligne précédente sur animal-farm.nevada.edu.
Received: by localhost (AIX 3.1/UCB 5.61/AIXV3-SUB16);
Reçu : par localhost (AIX 3.1/UCB 5.61/AIXV3-SUB16) ;
id AA63428; Sun, 6 Dec 92 20:13:32 -0500 for jamesb@nevada.edu
identifiant AA63428 ; Dim 6 décembre 92 20:13:32 -0500 pour jamesb@nevada.edu
Message-Id:
ID du message :
Subject: Beutiful Girls by Van Halen
Sujet : Belles filles de Van Halen
To: jamesb@nevada.edu
À : jamesb@nevada.edu
Date: Sun, 6 Dec 92 20:12:45 EST
Date : dim. 6 décembre 92 20:12:45 HNE
X-Mailer: ELM (version 2.3 PL11)
X-Mailer : ELM (version 2.3 PL11)
Beautiful Girls
Belles filles
by Van Halen
par Van Halen
Eric Larson larsoe@rpi.edu
Eric Larson larsoe@rpi.edu
________________
________________
Main Riff (intro) 1,2,3 4
Riff principal (intro) 1,2,3 4
--2-2--3-4-2----2-2-----P---X-5-5/6-. -7-6\4---------------------
--2-2--3-4-2----2-2-----P---X-5-5/6-. -7-6\\4---------------------
T
T
Verses (slightly muted)
Versets (légèrement assourdis)
--O-O-O--------------
--O-O-O--------------
Bridge (These are the chords, I'm not going to try to notate the rythmn)
Bridge (Ce sont les accords, je ne vais pas essayer de noter le rythme)
--2-------------P-P-------. ------------------------.
--2-------------P-P-------. --------------------.
--2------------4-2-O------. -4--------4-2-O---4-----.
--2------------4-2-O------. -4--------4-2-O---4-----.
--O------------------2----- -2--------------2-2------
---O------------------2----- -2--------------2-2------
..What a sweet talkin honey
..Quelle douce conversation chérie
whith a little bit of money....
avec un peu d'argent....
Here I am, Your man of the world
Me voici, ton homme du monde
All I need, Is a beautiful girl
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une belle fille
Ahhhh yeah, beautiful girls
Ahhhh ouais, belles filles
(And in the outro chorus he does this:)
(Et dans le refrain de l'outro, il fait ceci :)
Ahhh yeah, beautiful girls
Ahhh ouais, belles filles
______
______
___ (__) / \
___ (__) / \\
(__ _ ` _ Eric Larson (oo) ( Moo? )
(__ _ ` _ Eric Larson (oo) (Meuh ? )
(____/ )_/ (__ 1003 Caldwell Hall /-------\/ --'\______/
(____/ )_/ (__ 1003 Caldwell Hall /-------\\/ --'\\______/
______________ (518)276-4672 /
______________ (518)276-4672 /
(______________) larsoe@rpi.edu * ----
(______________) larsoe@rpi.edu * ----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
