Drop Dead Legs Paroles Traduction Française
Van Halen - Laissez tomber les jambes mortes
by Van Halen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Reçu : de animal-farm.nevada.edu par redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Mon, 11 Oct 1993 17:41:56 -0700
avec identifiant SMTP ; Lun. 11 octobre 1993 17:41:56 -0700
Received: from rpi.edu by animal-farm.nevada.edu id ; Mon, 11 Oct 1993 17:41:51 -0700
Reçu : de rpi.edu par animal-farm.nevada.edu id ; Lun. 11 octobre 1993 17:41:51 -0700
Received: from client.its.rpi.edu (goya.its.rpi.edu) by rpi.edu (4.1/SMHUB41);
Reçu : de client.its.rpi.edu (goya.its.rpi.edu) par rpi.edu (4.1/SMHUB41) ;
id AA09753; Mon, 11 Oct 93 20:41:47 EDT for jamesb@nevada.edu
identifiant AA09753 ; Lundi 11 octobre 93 20:41:47 EDT pour jamesb@nevada.edu
From:
De :
Received: by client.its.rpi.edu (4.1/SUB16);
Reçu : par client.its.rpi.edu (4.1/SUB16) ;
id AA20683; Mon, 11 Oct 93 20:41:44 EDT for jamesb@nevada.edu
identifiant AA20683 ; Lundi 11 octobre 93 20:41:44 EDT pour jamesb@nevada.edu
Message-Id:
ID du message :
Subject: Drop Dead Legs by Van Halen
Sujet : Drop Dead Legs de Van Halen
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
À : jamesb@animal-farm.nevada.edu
Date: Mon, 11 Oct 1993 20:41:43 -0400 (EDT)
Date : lundi 11 octobre 1993 20:41:43 -0400 (EDT)
X-Mailer: ELM (version 2.4 PL21)
X-Mailer : ELM (version 2.4 PL21)
Mime-Version: 1.0
Version MIME : 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Type de contenu : texte/plain ; jeu de caractères = US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Encodage de transfert de contenu : 7 bits
Content-Length: 3023
Longueur du contenu : 3023
by
par
Van Halen
Van Halen
Eric Larson
Éric Larson
larsoe@rpi.edu
larsoe@rpi.edu
Here's basically the whole tune, I ommited a couple parts that were hard to
Voici essentiellement la totalité de la mélodie, j'ai omis quelques parties difficiles à comprendre.
notate, so just improv something. :)
notez, alors améliorez simplement quelque chose. :)
Any questions or comments, just email me.
Pour toute question ou commentaire, envoyez-moi simplement un e-mail.
Intro & Verses 3x
Introduction et couplets 3x
-O- ------------------ -O------------------------O------- ----------------- -
-O- ------------------ -O--------------O------- ----------------- -
< swell Funky Bend
< gonfler Funky Bend
The Choruses are something like the into:
Les refrains ressemblent à ça:
You know that you want it.... etc...
Tu sais que tu le veux....etc...
-O-- ---O--- ---O--- ---O--- -O--
-O-- ---O--- ---O--- ---O--- -O--
Then there's that break thing with this awesome run...
Et puis il y a ce truc de pause avec cette course géniale...
--H-H--1-3-5------H-H--3-5-7------H-H--5-6-8--H-H---6-8-10--3--5-5--7-7--
--H-H--1-3-5------H-H--3-5-7------H-H--5-6-8--H-H---6-8-10--3--5-5--7-7--
Then the outro rythmn goes something like this: (palm muted)
Ensuite, le rythme de l'outro ressemble à ceci : (paume coupée)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
