Ice Cream Man Paroles Traduction Française
Van Halen - L'homme à la crème glacée
by Van Halen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E
Introduction : E
Dedicate one to the ladies...
Dédiez-en un aux dames...
Now summertime's here Babe, need somethin' to keep you cool
Maintenant l'été est là Bébé, j'ai besoin de quelque chose pour te garder au frais
Ah now summertime's here Babe, need somethin' to keep you cool
Ah maintenant l'été est là Bébé, j'ai besoin de quelque chose pour te garder au frais
Better look out now though, Dave's got somethin' for you, tell ya what it is
Mais tu ferais mieux de faire attention maintenant, Dave a quelque chose pour toi, dis-toi ce que c'est
I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Je suis ton marchand de glaces, arrête-moi quand je passe par là
Oh my my, I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Oh mon Dieu, je suis ton marchand de glaces, arrête-moi quand je passe par là
See now all my flavors are guaranteed to satisfy, hold on a second Baby
Tu vois maintenant, toutes mes saveurs sont garanties pour satisfaire, attends une seconde bébé
E NC E E E NC
E NC E E E NC
I got good lemonade ah, Dixie Cups, all flavors and push ups, too
J'ai de la bonne limonade, des Dixie Cups, toutes les saveurs et des pompes aussi
I'm your ice cream man, Baby, stop me when I'm passin' by
Je suis ton marchand de glaces, bébé, arrête-moi quand je passe par là
See now all my flavors are guaranteed to satisfy, hold on, one more
Voyez maintenant, toutes mes saveurs sont garanties pour satisfaire, tenez bon, encore une
Well, I'm usually passin' by just about 11 o'clock, uh huh, I never stop
Eh bien, je passe habituellement vers 23 heures, euh hein, je ne m'arrête jamais
I'm usually passin' by, just around 11 o'clock
Je passe habituellement par là, vers 23 heures
And if you let me cool you one time, you'll be my regular stop, all right boys
Et si vous me laissez vous rafraîchir une fois, vous serez mon arrêt habituel, d'accord les garçons
E NC E E E NC
E NC E E E NC
I got good lemonade ah, Dixie Cups, all flavors and push ups, too
J'ai de la bonne limonade, des Dixie Cups, toutes les saveurs et des pompes aussi
I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Je suis ton marchand de glaces, arrête-moi quand je passe par là
See now all my flavors are guaranteed to satisfy, yes
Tu vois maintenant, toutes mes saveurs sont garanties pour satisfaire, oui
I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Je suis ton marchand de glaces, arrête-moi quand je passe par là
I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Je suis ton marchand de glaces, arrête-moi quand je passe par là
They say all my flavors are guaranteed to satisfy, ah, one time
Ils disent que toutes mes saveurs sont garanties pour satisfaire, ah, une fois
Solo: E A E B A E B7 E A E A E B A E B7
Solo : E A E B A E B7 E A E A E B A E B7
I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Je suis ton marchand de glaces, arrête-moi quand je passe par là
I'm your ice cream man, stop me when I'm passin' by
Je suis ton marchand de glaces, arrête-moi quand je passe par là
They say all my flavors are guaranteed to satisfy, one time, boys
On dit que toutes mes saveurs sont garanties pour satisfaire, une fois, les garçons
I'm your ice cream man, I'm your ice cream man
Je suis ton marchand de glaces, je suis ton marchand de glaces
B-b-b-b-b-b-b-baby, ah my, my, my
B-b-b-b-b-b-b-bébé, ah mon, mon, mon
B NC A NC E E7/G# A A#dim B7 C7 E7
B NC A NC E E7/G# A A#dim B7 C7 E7
All my flavors are, guarante-ed to satisify, ow
Toutes mes saveurs sont garanties de satisfaire, ow
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
