Love Walks In كلمات أغنية ترجمة عربية

فان هالين - الحب يدخل

by Van Halen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Halen Love Walks In

Artista: Van Halen
الفنان: فان هالين
Msica: "Love Walks In"
الأغنية: "الحب يدخل"
(Verso original)
(الآية الأصلية)
Transcrio por: Rafael Librenz
كتب بواسطة: رافائيل ليبرنز
Notas do autor da transcio:
ملاحظات من مؤلف الصفقة:
1. Baita msica.
1. موسيقى رائعة.
2. Os traos (-) entre os acordes significam que eles dividem o mesmo tempo. Ocorre
2. الشرطات (-) بين الأوتار تعني أنها تشترك في نفس الإيقاع. يحدث
nessa msica dois acordes dividindo o mesmo tempo e tambm quatro acordes dividindo o mesmo tempo.
في هذه الأغنية، يوجد وتران يتقاسمان نفس الوقت وأيضًا أربعة أوتار يتقاسمان نفس الوقت.
3. Se surgir qualquer dvida ou sugesto de correo voc pode entrar em contato
3. إذا كان لديك أي أسئلة أو اقتراحات للتصحيحات، يمكنك الاتصال بنا
comigo atravs do e-mail librenz@gmail.com.
اتصل بي عبر البريد الإلكتروني على librenz@gmail.com.
Verso resumida:
تلخيص الآية:
Cifras:
الأرقام:
Intro:
مقدمة:
Ps-intro:
مقدمة ملاحظة:
Verso:
الآية:
Pr-refro:
ما قبل الجوقة:
Refro:
جوقة:
Solo:
التربة:
inal:
النهاية:
F Am Dm Bb-C (4x) F!...
F صباحا Dm Bb-C (4x) F!...
Ordem da msica:
ترتيب الأغنية:
(0:00)
(0:00)
Ps-intro
ما بعد المقدمة
(0:23)
(0:23)
Verso 1
الآية 1
(0:45)
(0:45)
Pr-refro 1
ما قبل الكورس 1
(1:07)
(1:07)
Refro 1
جوقة 1
(1:18)
(1:18)
Verso 2
الآية 2
(1:41)
(1:41)
Pr-refro 2
ما قبل الكورس 2
(2:02)
(2:02)
Refro 2
جوقة 2
(2:13)
(2:13)
(2:36)
(2:36)
Verso 3
الآية 3
(3:21)
(3:21)
Pr-refro 3
ما قبل الكورس 3
(3:43)
(3:43)
Refro 3
جوقة 3
(3:54)
(3:54)
inal
نهاية
(4:16)
(4:16)
Teblaturas:
لوحات المفاتيح:
Intro:
مقدمة:
(0:00)
(0:00)
Ps-intro:
مقدمة ملاحظة:
(0:23)
(0:23)
Letra Cifrada:
رسالة مشفرة:
Intro:
مقدمة:
(0:00) C Em Am F-G (2x)
(0:00) C Em Am F-G (2x)
Ps-intro:
مقدمة ملاحظة:
(0:23) F Am Dm Bb-C (2x)
(0:23) F Am Dm Bb-C (2x)
Verso 1:
الآية 1:
(0:45)
(0:45)
Contact!
الاتصال!
Is all it takes
هذا كل ما يتطلبه الأمر
To change your life, to lose your place in time
لتغيير حياتك، لتفقد مكانك في الوقت المناسب
Contact!
الاتصال!
Asleep or awake
نائما أو مستيقظا
Coming around, you may wake up to find
القادمة، قد تستيقظ لتجد
Pr-refro 1:
ما قبل الكورس 1:
(1:07)
(1:07)
Questions deep
أسئلة عميقة
Within your eyes
داخل عينيك
Now more than ever
الآن أكثر من أي وقت مضى
You realize
أنت تدرك
Refro 1:
الكورس 1:
(1:18)
(1:18)
And then you sense a change
ومن ثم تشعر بالتغيير
Nothin' feels the same
لا شيء يشعر بنفس الشيء
All your dreams are strange
احلامك كلها غريبة
Love comes walkin' in
الحب يأتي سيرا على الأقدام
Some kind of alien
نوع من الغريبة
Waits for the opening
انتظر الافتتاح
Simply pulls a string
ببساطة يسحب سلسلة
Verso 2:
الآية 2:
(1:41)
(1:41)
Another world!
عالم آخر!
Some other time
بعض الوقت الآخر
You lay your sanity, on the line
أنت تضع عقلك على المحك
Familiar faces!
وجوه مألوفة!
Familiar sights!
مشاهد مألوفة!
Reach back, remember with
الوصول إلى الوراء، وتذكر مع
All your might
كل قوتك
Pr-refro 2:
ما قبل الكورس 2:
(2:02)
(2:02)
Uh, and there she stands in a
اه، وها هي تقف في
Silken gown
فستان حريري
Silver lights
أضواء فضية
Shinin' down!
شينين إلى أسفل!
Refro 2:
الكورس 2:
(2:13)
(2:13)
And then you sense a change
ومن ثم تشعر بالتغيير
Nothin' feels the same
لا شيء يشعر بنفس الشيء
All your dreams are strange
احلامك كلها غريبة
Love comes walkin' in
الحب يأتي سيرا على الأقدام
Some kind of alien
نوع من الغريبة
Waits for the opening
انتظر الافتتاح
Simply pulls a string
ببساطة يسحب سلسلة
Love comes walkin'
الحب يأتي مشياً على الأقدام
F*(Solo)
F*(منفردا)
In!!!
في!!!
Solo:
التربة:
(2:36)
(2:36)
Verso 3:
الآية 3:
(3:21)
(3:21)
Oh, sleep and dream
أوه، النوم والحلم
That's all I craaaave!
هذا كل ما أتوق إليه!
I travel far across the milky way
أسافر بعيدًا عبر درب التبانة
To my master
إلى سيدي
I become a slave!
أصبحت عبدا!
'Til we meet again
'حتى نلتقي مرة أخرى
Some other day
في يوم آخر
Pr-refro 3:
ما قبل الكورس 3:
(3:43)
(3:43)
Where silence speaks
حيث الصمت يتكلم
As loud as war
بصوت عال مثل الحرب
Earth returns to what it
تعود الأرض إلى ما كانت عليه
Was before
كان من قبل
Refro 3:
الكورس 3:
(3:54)
(3:54)
And then you sense a change
ومن ثم تشعر بالتغيير
Nothin' feels the same
لا شيء يشعر بنفس الشيء
All your dreams are strange
احلامك كلها غريبة
Love comes walkin' in
الحب يأتي سيرا على الأقدام
Some kind of alien
نوع من الغريبة
Waits for the opening
انتظر الافتتاح
Simply
ببساطة
Pulls a string love comes walkin' in
يسحب خيط الحب ويأتي يدخل
inal:
النهاية:
(4:16)
(4:16)
Love comes walkin' in
الحب يأتي سيرا على الأقدام
Baby, pull the string
حبيبتي، اسحبي الخيط
Love comes walkin' in
الحب يأتي سيرا على الأقدام
Love comes walkin' in, yeah!
الحب يأتي سيرا على الأقدام، نعم!
HH-H!
سمو-ح!
Ye-eah!
نعم نعم!
Oh-oh!
أوه أوه!
F!...
ف!...
Uuuuuh!
اوووه!
_____________________________
_______________
Transcrito por Rafael Librenz
كتب بواسطة رافائيل ليبرنز
librenz@gmail.com
librenz@gmail.com
Data: 29.Junho.2005
التاريخ: 29 يونيو 2005
Local: Iju, RS, Brasil
الموقع: إيجو، جمهورية صربسكا، البرازيل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.