Tattoo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Van Halen - Dövme

by Van Halen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Halen Tattoo

TATTOO - Van Halen
DÖVME - Van Halen
Tattoo, tattoo
Dövme, dövme
I got Elvis, on my elbow
Dirseğimde Elvis var
and when I flex, Elvis talks.
ve esnediğimde Elvis konuşuyor.
I got hula girls, on the back of my leg
Bacağımın arkasında hula kızları var
and she hulas, when I walk.
ve ben yürürken sesleniyor.
Speaking cherry red
Kiraz kırmızısı konuşuyor
Screaming electric green.
Elektrik yeşili çığlık atıyor.
Purple mountain's majesty, really talk to me (talk to me babe).
Mor dağın majesteleri, gerçekten konuş benimle (konuş benimle bebeğim).
Swap meet Sally, tramp stamp cat
Takasla Sally'yle tanış, serseri damga kedisi
mousewife to momshell in the time it took to get that new tattoo
Yeni dövmeyi yaptırana kadar geçen sürede fare karısından anne kabuğuna
Tattoo-tattoo
Dövme-dövme
(Tattoo, tattoo) show me your dragon magic
(Dövme, dövme) bana ejderhanın büyüsünü göster
(Tattoo, tattoo) so autobiographic!
(Dövme, dövme) ne kadar da otobiyografik!
Best believe that needle will hurt you
En iyisi iğnenin sana zarar vereceğine inan
best deceive these true colors that follow one of your false virtues.
En iyisi sahte erdemlerinizden birinin peşinden giden bu gerçek renkleri kandırmaktır.
Here's a secret, to make you think
İşte düşünmenizi sağlayacak bir sır
why is the crazy stuff we never said, poetry in ink.
neden hiç söylemediğimiz çılgınca şeyler, mürekkepli şiir.
Speak in day-glow red, Explodo paint
Gün ışığına sahip kırmızı renkte konuşun, Explodo boyası
purple mountain's majesty show me you, I'll show you me.
mor dağın heybeti bana seni göster, ben de sana beni göstereyim.
Swap meet Sally, tramp stamp cat
Takasla Sally'yle tanış, serseri damga kedisi
mousewife to momshell in the time it took to get that new tattoo
Yeni dövmeyi yaptırana kadar geçen sürede fare karısından anne kabuğuna
Tattoo-tattoo (whoo)
Dövme-dövme (whoo)
(Tattoo, tattoo) sexy dragon magic
(Dövme, dövme) seksi ejderha büyüsü
(tattoo, tattoo) so very autobiographic!
(dövme, dövme) çok otobiyografik!
(Tattoo, tattoo) got a hold on me
(Dövme, dövme) beni ele geçirdi
(tattoo, tattoo) you put a spell on me!
(dövme, dövme) bana büyü yaptın!
GUITAR SOLO
GİTAR SOLO
Uncle Danny, had a coal tattoo
Danny amcanın kömür dövmesi vardı
He fought for the unions, some of us still do
Sendikalar için savaştı, bazılarımız hâlâ savaşıyor
On my shoulder is a number, of the chapter he was in
Omzumda onun yer aldığı bölümün bir numarası var
That number is forever like the struggle here to win (everybody!
Bu sayı sonsuza kadar buradaki kazanma mücadelesine benzer (Millet!
Swap meet Sally, tramp stamp cat
Takasla Sally'yle tanış, serseri damga kedisi
mousewife to momshell in the time it took to get that new tattoo
Yeni dövmeyi yaptırana kadar geçen sürede fare karısından anne kabuğuna
Tattoo-tattoo
Dövme-dövme
(Tattoo, tattoo) sexy dragon magic
(Dövme, dövme) seksi ejderha büyüsü
(tattoo, tattoo) so very autobiographic!
(dövme, dövme) çok otobiyografik!
(Tattoo, tattoo) got a hold on me
(Dövme, dövme) beni ele geçirdi
(tattoo, tattoo) you put a spell on me!
(dövme, dövme) bana büyü yaptın!
(Tattoo, tattoo) I'm in love with you
(Dövme, dövme) Sana aşığım
(tattoo, tattoo) show me, show me your
(dövme, dövme) göster bana, göster bana
(Tattoo, tattoo) look at me, look at you!
(Dövme, dövme) bana bak, kendine bak!
(tattoo, tattoo) Whoa!
(dövme, dövme) Vay be!
Get my other tabs for Guitar Pro, Powertab, guitar/bass text and chords at
Guitar Pro, Powertab, gitar/bas metni ve akorlar için diğer sekmelerimi şu adresten edinin:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.