Madame George Letras Tradução em Português
Van Morrison - Madame George
by Van Morrison
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Down on Cyprus Avenue
Na Avenida Chipre
With a childlike vision leaping into view
Com uma visão infantil saltando à vista
Clicking, clacking of the high heeled shoe
Clicando, batendo no sapato de salto alto
Ford and Fitzroy, Madame George
Ford e Fitzroy, Madame George
Marching with the soldier boy behind
Marchando com o soldado atrás
He's much older now with hat on drinking wine
Ele está muito mais velho agora, com chapéu para beber vinho
And that smell of sweet perfume comes drifting through
E aquele cheiro de perfume doce vem flutuando
The cool night air like Shalimar
O ar fresco da noite como Shalimar
And outside they're making all the stops
E lá fora eles estão fazendo todas as paradas
The kids out in the street collecting bottle tops
As crianças na rua coletando tampas de garrafa
Gone for cigarettes and matches in the shops
Fui atrás de cigarros e fósforos nas lojas
Happy taken Madame George
Feliz tomada Madame George
That's when you fall
É quando você cai
Whoa, that's when you fall
Uau, é quando você cai
Yeah, that's when you fall
Sim, é quando você cai
When you fall into a trance
Quando você entra em transe
Sitting on a sofa playing games of chance
Sentado em um sofá jogando jogos de azar
With your folded arms and history books you glance
Com seus braços cruzados e livros de história você olha
Into the eyes of Madame George
Aos olhos de Madame George
And you think you found the bag
E você acha que encontrou a bolsa
You're getting weaker and your knees begin to sag
Você está ficando mais fraco e seus joelhos começam a ceder
In the corner playing dominoes in drag
No canto jogando dominó arrastado
The one and only Madame George
A única Madame George
And then from outside the frosty window raps
E então, do lado de fora da janela gelada, bate
She jumps up and says Lord have mercy I think that it's the cops
Ela dá um pulo e diz: Senhor, tenha piedade, acho que são os policiais
And immediately drops everything she gots
E imediatamente larga tudo o que ela tem
Down into the street below
Descendo para a rua abaixo
And you know you gotta go
E você sabe que precisa ir
On that train from Dublin up to Sandy Row
Naquele trem de Dublin até Sandy Row
Throwing pennies at the bridges down below
Jogando moedas nas pontes abaixo
And the rain, hail, sleet, and snow
E a chuva, granizo, granizo e neve
Say goodbye to Madame George
Diga adeus à Madame George
Dry your eye for Madame George
Seque os olhos para Madame George
Wonder why for Madame George
Me pergunto por que Madame George
And as you leave, the room is filled with music, laughing, music,
E quando você sai, a sala se enche de música, risadas, música,
dancing, music all around the room
dançando, música por toda a sala
And all the little boys come around, walking away from it all
E todos os meninos aparecem, afastando-se de tudo
So cold
Tão frio
And as you're about to leave
E quando você está prestes a sair
She jumps up and says Hey love, you forgot your gloves
Ela pula e diz Ei amor, você esqueceu suas luvas
And the love that loves the love that loves the love that loves to love the love
E o amor que ama o amor que ama o amor que ama amar o amor
that loves to love
que adora amar
To say goodbye to Madame George
Para dizer adeus à Madame George
Dry your eye for Madame George
Seque os olhos para Madame George
Wonder why for Madame George
Me pergunto por que Madame George
Dry your eyes for Madame George
Seque os olhos para Madame George
Say goodbye in the wind and the rain on the back street
Diga adeus ao vento e à chuva na rua dos fundos
In the backstreet, in the back street
Na rua de trás, na rua de trás
Say goodbye to Madame George
Diga adeus à Madame George
In the backstreet, in the back street, in the back street
Na rua dos fundos, na rua dos fundos, na rua dos fundos
Down home, down home in the back street
Em casa, em casa, na rua dos fundos
Gotta go
Tenho que ir
Say goodbye, goodbye, goodbye
Diga adeus, adeus, adeus
Dry your eye your eye your eye your eye your eye...
Seque seu olho, seu olho, seu olho, seu olho, seu olho...
Say goodbye to Madame George
Diga adeus à Madame George
And the loves to love to love the love...
E o amor é amar amar o amor...
Say goodbye goodbye goodbye goodbye
Diga adeus, adeus, adeus
Oooooo
Ooooo
Mmmmmmm
Mmmmmmm
Say goodbye goodbye goodbye goodbye to Madame George
Diga adeus, adeus, adeus a Madame George
Dry your eye for Madame George
Seque os olhos para Madame George
Wonder why for Madame George
Me pergunto por que Madame George
The love's to love the love's to love the love's to love...
O amor é amar o amor é amar o amor é amar...
Say goodbye, goodbye
Diga adeus, adeus
Get on the train
Entre no trem
Get on the train, the train, the train...
Entre no trem, no trem, no trem...
This is the train, this is the train...
Este é o trem, este é o trem...
Whoa, say goodbye, goodbye....
Uau, diga adeus, adeus....
Get on the train, get on the train...
Entre no trem, entre no trem...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
