Spanish Rose كلمات أغنية ترجمة عربية

فان موريسون - الوردة الاسبانية

by Van Morrison

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Spanish Rose

This is The first Spanish Rose tab on Ultimate Guitar!
هذه هي أول علامة تبويب Spanish Rose على Ultimate Guitar!
The wine beneath the bed,
النبيذ تحت السرير،
The things we've done and said
الأشياء التي فعلناها وقلناها
And all the memories that come glancing back to me
وكل الذكريات التي تعود إليّ
In my loneliness
في وحدتي
You're standing in the breach
أنت واقف في الخرق
Beyond that stretch, but our love will reach
أبعد من هذا الامتداد، ولكن حبنا سوف يصل
Unconsciousness that find me sometimes wondering
فقدان الوعي الذي أجدني أتساءل أحيانًا
Where you're at.
أين أنت.
Hmm, take me back again,
هاه ارجعوني تاني
Take me back one more time, Spanish rose.
رجعيني مرة تانية يا وردة إسبانية.
The way you pulled the gate
الطريقة التي سحبت بها البوابة
Behind you when you said, "It ain't too late,
خلفك عندما قلت: "لم يفت الأوان بعد،
Come on, let's have a ball
هيا، دعونا نحظى بالكرة
And swing the town tonight."
وأرجح المدينة الليلة."
And hoping you'd come through
وعلى أمل أن تمر
And many others, too,
وغيرهم كثيرون أيضاً،
And all the friends we used to have in days gone by,
وكل الأصدقاء الذين اعتدنا أن نحظى بهم في الأيام الماضية،
I'm wondering
أنا أتساءل
If you'll take me back again,
إذا كنت سوف تأخذني مرة أخرى،
Take me back one more time, Spanish rose.
رجعيني مرة تانية يا وردة إسبانية.
Verse3
الآية3
And when the lights went out
وعندما انطفأت الأنوار
And no one was abandoning the country in full bloom,
ولم يترك أحد البلاد في إزهارها الكامل،
In the room we danced
في الغرفة رقصنا
And many hearts were torn
وتمزقت قلوب كثيرة
And when the word went around that everything was wrong
وعندما انتشرت الكلمة أن كل شيء كان خطأ
And couldn't be put right
ولا يمكن وضعها في نصابها الصحيح
It tore me up, it tore me up.
لقد مزقني، لقد مزقني.
(additional verse:)
(آية إضافية :)
The way you held a note
الطريقة التي حملت بها مذكرة
The trembling in your throat,
والارتعاش في حلقك،
That just beginning of your wondrous smile.
تلك مجرد بداية لابتسامتك الرائعة.
The rising of the water
ارتفاع الماء
The winter winds of days gone by.
رياح الشتاء للأيام الماضية.
I often ask myself and wonder why
كثيرا ما أسأل نفسي وأتساءل لماذا
It's gone.
لقد ذهب.
Ohhh take me back again,
اه ارجعني تاني
You have to take me back again,
عليك أن تأخذني مرة أخرى،
Take me back one more time, Spanish Rose.
أعديني مرةً أخرى يا إسبانية روز.
In slumber you did sleep,
في سباتٍ كنت تنام،
The window I did creep
النافذة التي فعلتها زحفت
And touch your raven hair and sing that song
والمس شعرك الغراب وغني تلك الأغنية
Again to you.
مرة أخرى لك.
You did not even wince,
أنت لم تجفل حتى،
You thought I was the Prince
كنت أعتقد أنني كنت الأمير
To come and take you from your misery
ليأتي ويأخذك من بؤسك
And lonely castle walls.
وجدران القلعة وحيدة.
Ah, take me back again,
اه ارجعيني تاني
Take me back one more time, Spanish rose.
رجعيني مرة تانية يا وردة إسبانية.
G-D-G-D for the ending on the song
G-D-G-D لنهاية الأغنية
(Ending to song)
(انتهى بالأغنية)
Ah ah, ah ah,
اه اه اه اه،
Mmmj, mmm,
ممج، ممم،
Da da da di da da da ...
دا دا دا دي دا دا دا ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.