Spanish Rose Songtekst Nederlandse Vertaling
Van Morrison - Spaanse roos
by Van Morrison
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is The first Spanish Rose tab on Ultimate Guitar!
Dit is het eerste Spanish Rose-tabblad op Ultimate Guitar!
The wine beneath the bed,
De wijn onder het bed,
The things we've done and said
De dingen die we hebben gedaan en gezegd
And all the memories that come glancing back to me
En alle herinneringen die naar mij terug komen
In my loneliness
In mijn eenzaamheid
You're standing in the breach
Je staat in de bres
Beyond that stretch, but our love will reach
Voorbij dat traject, maar onze liefde zal reiken
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Bewusteloosheid waardoor ik me soms afvraag
Where you're at.
Waar je bent.
Hmm, take me back again,
Hmm, breng me nog eens terug,
Take me back one more time, Spanish rose.
Breng me nog een keer terug, Spanish rose.
The way you pulled the gate
De manier waarop je aan het hek trok
Behind you when you said, "It ain't too late,
Achter je toen je zei: 'Het is nog niet te laat,
Come on, let's have a ball
Kom op, laten we een balletje slaan
And swing the town tonight."
En swing vanavond door de stad."
And hoping you'd come through
En ik hoopte dat je er doorheen zou komen
And many others, too,
En vele anderen ook,
And all the friends we used to have in days gone by,
En alle vrienden die we vroeger hadden,
I'm wondering
Ik vraag het me af
If you'll take me back again,
Als je me weer terugbrengt,
Take me back one more time, Spanish rose.
Breng me nog een keer terug, Spanish rose.
Verse3
Vers 3
And when the lights went out
En toen de lichten uitgingen
And no one was abandoning the country in full bloom,
En niemand verliet het land in volle bloei,
In the room we danced
In de kamer dansten we
And many hearts were torn
En veel harten werden verscheurd
And when the word went around that everything was wrong
En toen het bericht de ronde deed dat alles verkeerd was
And couldn't be put right
En was niet recht te zetten
It tore me up, it tore me up.
Het verscheurde mij, het verscheurde mij.
(additional verse:)
(extra vers :)
The way you held a note
De manier waarop je een briefje vasthield
The trembling in your throat,
Het trillen in je keel,
That just beginning of your wondrous smile.
Dat is nog maar het begin van je wonderlijke glimlach.
The rising of the water
Het stijgen van het water
The winter winds of days gone by.
De winterwinden van vervlogen tijden.
I often ask myself and wonder why
Ik vraag mezelf vaak af waarom
It's gone.
Het is weg.
Ohhh take me back again,
Ohhh, breng me weer terug,
You have to take me back again,
Je moet me weer terugbrengen,
Take me back one more time, Spanish Rose.
Breng me nog een keer terug, Spaanse Rose.
In slumber you did sleep,
In de slaap sliep je,
The window I did creep
Het raam dat ik deed kruipen
And touch your raven hair and sing that song
En raak je ravenhaar aan en zing dat lied
Again to you.
Nogmaals voor jou.
You did not even wince,
Je huiverde niet eens,
You thought I was the Prince
Je dacht dat ik de prins was
To come and take you from your misery
Om je uit je ellende te komen halen
And lonely castle walls.
En eenzame kasteelmuren.
Ah, take me back again,
Ah, breng me weer terug,
Take me back one more time, Spanish rose.
Breng me nog een keer terug, Spanish rose.
G-D-G-D for the ending on the song
G-D-G-D voor het einde van het nummer
(Ending to song)
(Einde van nummer)
Ah ah, ah ah,
Ah ah, ah ah,
Mmmj, mmm,
Mmmj, mmm,
Da da da di da da da ...
Da da da di da da da...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.