Wavelength 歌詞 日本語訳

ヴァン・モリソン - 波長

by Van Morrison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Wavelength

Wavelength Album
波長アルバム
Kingdom Hall
王国会館
(Van Morrison) from the Wavelength Album
(ヴァン・モリソン) 波長アルバムより
Riff (Notes F# A B A F#) and variant for the E7
リフ (Notes F# A B A F#) と E7 のバリアント
So glad to see you
お会いできてとても嬉しいです
So glad you're here
ここに来てくれて本当に嬉しいです
su

Come here beside me now
今すぐ私の隣に来てください
We can clear inhibition away
抑制を取り除くことができます
All inhibitions
すべての阻害
Throw them away
それらを捨ててください
And when we dance like this
そしてこうやって踊ると
Like we've never been dancin' before
私たちはこれまで一度も踊ったことがないように
Chorus:
コーラス:
Oh, they were swingin'
ああ、彼らはスウィングしてた
Down at Kingdom Hall
王国会館にて
Oh, bells were ringin'
ああ、鐘が鳴っていた
Down at the Kingdom Hall
王国会館にて
A choir was singin'
合唱団が歌っていた
Down at the Kingdom Hall
王国会館にて
)ass
)お尻
Hey, liley, liley, liley Hey, liley, liley, low
ねえ、ライリー、ライリー、ライリー ねえ、ライリー、ライリー、ロー
Do do do do do do, do
やる、やる、やる、やる
Do do do do do do
やるよやるよやるよ
Do do do do do do, do
やる、やる、やる、やる
Do do do do do do (as Intro)
ド・ド・ド・ド・ド(イントロとして)
Verse 2 (As Verse 1)
詩 2 (詩 1 と同様)
Good body music
グッドボディミュージック
Brings you right here
あなたをここに連れて行きます
Free flowin' motion now
今自由に流れるモーション
When we're shakin' it out on the floor
床でシェイクしているとき
Good rockin' music
良いロッキンミュージック
Down in your shoes
あなたの靴の中で
And when we dance like this
そしてこうやって踊ると
Like we've never been dancin' before
私たちはこれまで一度も踊ったことがないように
Repeat Chorus
リピートコーラス
Repeat Intro
イントロを繰り返す
Verse 3 (Solos)
ヴァース 3 (ソロ)
Chorus Again
コーラス・アゲイン
Intro Again
もう一度イントロ
Chorus Again
コーラス・アゲイン
A D (to fade)
A D (フェードする)
Vocal over
ボーカルオーバー
Down at the Kingdom Hall
王国会館にて
They were havin' a party
彼らはパーティーを開いていた
They were havin' a ball
彼らはボールを持っていた
Bells were ringing out
鐘が鳴り響いていた
And the choir was singin'
そして合唱団が歌っていた
Hey, liley, liley, liley
ねえ、ライリー、ライリー、ライリー
Hey, liley, liley, low
ねえ、ライリー、ライリー、ロー
Do do, do do, do do, do do
やる、やる、やる、やる、やる
Sugar was there
砂糖がありました
Did you see Sugar
シュガーを見ましたか
Down at the Kingdom Hall.
王国会館にて。
Checkin? It Out (Van Morrison)
チェックイン?イット・アウト (ヴァン・モリソン)
ass
お尻
We've got to put our heads together
私たちは知恵を絞らなければなりません
I'm sure that we can work it out
きっと解決できると思います
I'm weighin' up the situation.
状況を検討中です。
And checkin' it out, takin' it further
そしてそれをチェックして、さらに進めてください
Takin' it further, checkin' it out
さらに踏み込んで、チェックしてみましょう
Verse 2 (as Verse 1)
詩 2 (詩 1 と同様)
This is a workin' situation
これは正常な状況です
I'm tellin' you without a doubt
私は疑いなくあなたに言います
We've gotta pull it all in tight, baby.
すべてをしっかりとまとめなければなりません、ベイビー。
Checkin' it out, takin' it further
それをチェックして、さらに進めてください
Takin' it further, checkin' it out .
さらに詳しく調べてみましょう。
And all the obstacles along the way
そしてその途中にあるすべての障害物
Am7 Am7/ D Bass (= D11 )
Am7 Am7/ D ベース (= D11 )
Sometimes may feel so tremendous.
時にはとても途方もないことのように感じるかもしれません。
There are guides and spirits all along the way
道中にはガイドや精霊がいます
Who will befriend us.
誰が私たちと友達になるのでしょう。
Let's talk it out across the table
テーブルを挟んで話しましょう
Make sure that we leave nothin' out
何も取り残さないようにしてください
Get into it like a meditation.
瞑想のようにそれに没頭してください。
Start checkin' it out, takin' it further
チェックアウトを始めて、さらに進めてみましょう
Takin' it further, checkin' it out.
さらに詳しく調べてみましょう。
Organ Solo over Verse 4 plus Chorus
ヴァース4とコーラスのオルガンソロ
And all the obstacles along the way
そしてその途中にあるすべての障害物
Sometimes may feel so tremendous
時々とてもすごいと感じるかもしれない
There are guides and spirits all along the way
道中にはガイドや精霊がいます
Who will befriend us
誰が私たちと友達になるの
Let's talk it out across the table
テーブルを挟んで話しましょう
Make sure that we leave nothin' out
何も取り残さないようにしてください
Get into it like a meditation.
瞑想のようにそれに没頭してください。
Start checkin' it out, takin' it further
チェックアウトを始めて、さらに進めてみましょう
Takin' it further, checkin' it out.
さらに詳しく調べてみましょう。
Outro (over Chorus progression and Brass Riffs)
アウトロ (コーラス進行とブラスリフの上に)
Checkin' it out, now baby
チェックしてみろ、ベイビー
Checkin' it out checkin' it out
チェックイン・アウト チェックイン・アウト
You meditate, you meditate
あなたは瞑想します、あなたは瞑想します
You meditate, and you come back
瞑想して戻ってくる
You come back .
戻ってきてね。
You bring it up now, your lovin? cup now
今それを言い出したのですか、恋人?今カップ
Natalia
ナタリア
(Van Morrison)
(ヴァン・モリソン)
Notes dgabad eabcbae dgabad eabcbae
メモ dgabad eabbcae dgabad eabbcae
Chords G Am G Am
コード G Am G Am
I'm walkin' down the street
私は通りを歩いている
I'm on that midnight beat
私はその真夜中のビートに乗っています
different lick
違うなめる
j7
j7
I'm on a lonely avenue
私は寂しい通りにいる
Baby, won't you walk with me
ベイビー、一緒に歩いてくれない?
Baby, won't you talk with me
ベイビー、私と話さない?
different lick
違うなめる
Oh that's all I want you to do, now
ああ、今あなたにしてほしいのはそれだけです
Walk with me
私と一緒に歩きましょう
Talk to me
話してください
Call your name out
あなたの名前を呼んでください
Chorus:
コーラス:
Na Na, Na Na, Na Na
ナナ、ナナ、ナナ
Na Na, Na Na, Na Na
ナナ、ナナ、ナナ
Na Na, Na Na, Na Na, Natalia
ナナ、ナナ、ナナ、ナタリア
Here on a summer night
ここ、夏の夜に
I wanna kiss and hold you tight
キスして抱きしめたい
Just the way we used to do
私たちがかつてやっていたように
Walkin' down the same old street
同じ古い通りを歩いている
People that we used to meet
私たちがよく会っていた人たち
Such a long, long time ago, now
遠い昔、今も
Walk with me
私と一緒に歩きましょう
Talk to me
話してください
And I call out your name
そして私はあなたの名前を呼びます
Repeat Chorus Two Times end with G G7
コーラスを 2 回繰り返し G G7 で終了
Middle 8
中8
C D G dgabagf* Em
C D G ドガバッグフ* Em
On a magic night like this
こんな魔法の夜には
C D G dgabagf* Em
C D G ドガバッグフ* Em
I hunger for your kiss
あなたのキスに飢えています
dgabad eabcbae dgabad eabcbae
ドガバド・イーブベイ
On a magic night like this
こんな魔法の夜には
Repeat Chorus
リピートコーラス
Walk with me
私と一緒に歩きましょう
Talk with me
私と話してください
Walk with me
私と一緒に歩きましょう
Talk with me
私と話してください
Natalia, Natalia, Natalia
ナタリア、ナタリア、ナタリア
Natalia, Natalia, Natalia
ナタリア、ナタリア、ナタリア
Venice USA (Van Morrison)
アメリカ・ベニス(ヴァン・モリソン)
Reggae Beat
レゲエビート
Found myself, found myself, oh, in a restaurant in Venice
自分を見つけた、自分を見つけた、ああ、ヴェネツィアのレストランにいる
Found myself, oh, in a restaurant in Venice
私はヴェネツィアのレストランにいることに気づきました
I was talkin' to my baby, in a restaurant down in Venice,
私はベニスのレストランで赤ちゃんと話していました。
when I found myself down in Venice.
気がつくとヴェネツィアにいたときのこと。
and I'm cryin', but my tears, but my tears are filled with joy.
そして、私は泣いています、しかし私の涙、しかし私の涙は喜びでいっぱいです。
And I'm walkin' in Venice and I'm cryin'
そして私はベニスを歩いていて泣いています
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
I like it!
いいね!
Accordian Solo over Verse 3
ヴァース3のアコーディアンソロ
As I'm leaving Venice, as I'm leaving Venice
ヴェネツィアを離れるとき、ヴェネツィアを離れるとき
As I'm leaving Venice, all the streets are wet with rain
ヴェネツィアを離れるとき、通りはすべて雨で濡れています
And in my memory and in my memory
そして私の記憶の中で、私の記憶の中で
And in my memory, I remember it well.
そして私の記憶では、それをよく覚えています。
And I take a stroll, oh, see the ships come sailing in
そして私は散歩をします、ああ、船が入ってくるのが見えます
In the harbor, in the harbour down in Venice
港で、ヴェネツィアの港で
And I'm cryin', but my tears, but my tears are filled with joy
そして、私は泣いています、しかし私の涙、しかし私の涙は喜びで満たされています
And I'm walkin' in Venice and I'm cryin'.
そして私はベニスを歩いていて、泣いています。
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Pre Outro
プレアウトロ
(Over |D / / / |D / / / | G / / / | G / / / |)
(|D / / / |D / / / | G / / / | G / / / |)
Walkin' in Venice and I'm cryin'
ベニスを歩いていると私は泣いてしまいます
Oh, as I'm walkin' in Venice, walkin' in Venice
ああ、ヴェニスを歩いているように、ヴェニスを歩いている
And I'm cryin', well, I'm walk, walk, walk, walk
そして私は泣いています、まあ、私は歩いて、歩いて、歩いて、歩いています
Walk, walk walk, walk, walkin' in Venice
歩いて、歩いて、歩いて、歩いて、ベニスを歩く
Yeah, yeah, yeah, well, I walk and I walk
ええ、ええ、ええ、まあ、私は歩きます、私は歩きます
And I walk and I walk, well, I'm walkin' in Venice
そして私は歩いて、私は歩いて、まあ、私はヴェネツィアを歩いています
I walk and I walk and I walk and I feel you
私は歩いて、歩いて、歩いて、あなたを感じます
And I see you as I'm walkin' down in Venice
そしてヴェネツィアを歩いているとあなたに会います
Now sing a song, goes like this.
さあ、歌を歌ってください、こんな感じです。
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
Dum, derra, dum, dum, diddy, diddy, dah, dah
ダム、デラ、ダム、ダム、ディディ、ディディ、ダー、ダー
(Over |D / / / |D / / / | G / / / | G / / / |)
(|D / / / |D / / / | G / / / | G / / / |)
I'm Walkin? in Venice etc
私はウォーキンですか?ヴェネツィアなどで
Fade
フェード
Lifetimes (Van Morrison)
ライフタイムズ (ヴァン・モリソン)
The Verse is sparsely harmonized carried mainly by the bass and licks rather than chords
ヴァースはまばらにハーモナイズされており、コードではなく主にベースとリックによって運ばれます。
This is my best take on it
これが私の最善の解釈です
Intro Db / Eb Bass
イントロ Db / Eb ベース
Arpeggio (Notes rising Eb Ab Db F Ab Db F Ab
アルペジオ (音符上昇 Eb Ab Db F Ab Db F Ab
/ ass
/お尻
You sit in silence, and the river answers
あなたが黙って座っていると、川が答えます
And I have loved you many, many years
そして私は何年もあなたを愛してきました
/ ass
/お尻
I saw you standing by the wond'rous river
素晴らしい川のほとりにあなたが立っているのを見た
And I have come today, to calm your fears
そして今日私はあなたの恐怖を和らげるために来ました
Those lifetimes, so many lifetimes, with you.
それらの人生、とても多くの人生をあなたと一緒に。
The boatman singin? far across the water
船頭さんが歌ってる?水をはるかに越えて
What is this feelin? in my heart and soul
この気持ちは何ですか?私の心と魂の中で
The night time angel spreads her wings around me
夜の天使が僕の周りに羽を広げる
I feel the sadness, and the river flows.
悲しみを感じると川が流れる。
Those lifetimes, so many lifetimes, with you.
それらの人生、とても多くの人生をあなたと一緒に。
Listen to the music inside,
中で音楽を聴いて、
that is all that you have to do
あなたがしなければならないのはそれだけです
Listen to the music inside,
中で音楽を聴いて、
can't you hear what it says to you.
何を言っているのか聞こえませんか。
And I shall get to know you
そして私はあなたを知るようになるでしょう
In these lifetimes
これらの生涯の中で
In awe and wonder
畏怖と驚きの中で
On down through the years
長年にわたって
The night time angel spreads her wings around me
夜の天使が僕の周りに羽を広げる
I feel the silence
静寂を感じる
And my doubts are cleared
そして私の疑問は解消されました
Those lifetimes, so many lifetimes, with you.
それらの人生、とても多くの人生をあなたと一緒に。
Listen to the music inside
中の音楽を聴いてください
That is all that you have to do
あなたがしなければならないことはそれだけです
Listen to the music inside
中の音楽を聴いてください
Can't you hear what it says to you
それがあなたに何を言っているのか聞こえませんか
Listen to the music inside
中の音楽を聴いてください
That is all that you have to do
あなたがしなければならないことはそれだけです
Listen to the music inside
中の音楽を聴いてください
Can't you hear what it says to you
それがあなたに何を言っているのか聞こえませんか
Outro (over Bridge)
アウトロ(オーバーブリッジ)
Listen Listen etc etc
聞いて聞いてなどなど
Wavelength (Van Morrison)
波長 (ヴァン・モリソン)
Intro Synth Noises implying static. Later synth plays fast repeated run (dcag)
静的な音を暗示するイントロのシンセ ノイズ。後のシンセは高速反復実行 (dcag) を再生します
Free time
自由時間
Chords
コード
C to F repeated throughout
CからFまで繰り返される
This is a song about your wavelength
これはあなたの波長についての歌です
And my wavelength, baby
そして私の波長、ベイビー
You turn me on
あなたは私をオンにします
When you get me on your wavelength
あなたがあなたの波長に合わせてくれたら
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
With your wavelength
あなたの波長で
Oh, with your wavelength
ああ、あなたの波長で
With your wavelength
あなたの波長で
With your wavelength
あなたの波長で
Oh mama, oh mama, oh mama, oh mama oh mama, oh mama
オー・ママ、オー・ママ、オー・ママ、オー・ママ、オー・ママ、オー・ママ
Wavelength, Wavelength You never let me down...no,
波長、波長 あなたは決して私を失望させなかった...いいえ、
You never let me down...no
あなたは決して私を失望させませんでした...いいえ
When I'm down you always comfort me
私が落ち込んでいるとき、あなたはいつも私を慰めてくれる
When I'm lonely you see about me
私が寂しいとき、あなたは私のことを見ます
You are ev'ry where you're supposed to be
あなたはいるべき場所に必ずいます
And I can get your station, when I need rejuvenation.
元気を取り戻したいときは、あなたのところに来てください。
Wavelength, Wavelength, You never let me down...no, You never let me down...no
波長、波長、あなたは決して私を失望させません...いいえ、あなたは決して私を失望させません...いいえ
Guitar Solo carries on over the second half of the chorus
ギターソロはサビの後半まで続く
from you never let me down . C F C F G G F F
あなたは決して私を失望させませんでした。 C F C F G G F F
I heard the voice of America, callin' on my wavelength
アメリカの声が聞こえた、私の波長で呼んでいる
Tellin' me to tune in on my radio
ラジオに合わせるように言ってる
I heard the voice of America, callin' on my wavelength
アメリカの声が聞こえた、私の波長で呼んでいる
Singin' "Come back, baby, come back
歌ってる「戻ってきて、ベイビー、戻ってきて」
Come back, baby, come back"
戻ってきて、ベイビー、戻ってきて」
Do do do dou-dit do do dou dit do do do do do
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ
Do do do dou dit do do dou dit do do do do do
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ
4 times then G G F F
4 回 G G F F
Won't you play that song again for me
もう一度あの曲を弾いてもらえませんか
About my lover, my lover in the grass, yeah, alright
私の恋人について、草の中の私の恋人について、ええ、分かった
You have told me 'bout my destiny
あなたは私に私の運命について語った
Singin' "Come back, baby, come back
歌ってる「戻ってきて、ベイビー、戻ってきて」
Come back, baby, come back"
戻ってきて、ベイビー、戻ってきて」
All over
いたるところに
|C / / / | C / / / | F / / / |F / / / | repeated
|C / / / | C / / / | F / / / |F / / / |繰り返された
On my wavelength
私の波長に合わせて
Wavelength
波長
You never let me down...no
あなたは決して私を失望させませんでした...いいえ
You never let me down...no
あなたは決して私を失望させませんでした...いいえ
When you get me on
あなたが私を乗せるとき
When you get me on your wavelength
あなたがあなたの波長に合わせてくれたら
When you get me
あなたが私を手に入れるとき
Oh, yeah, Lord
ああ、そうだ、主よ
You get me on your wavelength
あなたは私をあなたの波長に合わせます
You got yourself a boy
あなたは男の子を手に入れました
When you get me on
あなたが私を乗せるとき
Get me on your wavelength
あなたの波長に合わせてください
Ya radio, ya radio, ya radio
やあラジオ、やあラジオ、やあラジオ
Ya radio, ya radio, ya radio
やあラジオ、やあラジオ、やあラジオ
Santa Fe / Beautiful Obsession (Van Morrison and Jackie DeShannon)
サンタフェ / ビューティフル オブセッション (ヴァン モリソン & ジャッキー デシャノン)
A (bass plays A B C# E) D (bass plays D E F# D)
A (ベースは A B C# E) D (ベースは D E F# D)
A (bass plays A B C# E) D (bass plays D E F# D)
A (ベースは A B C# E) D (ベースは D E F# D)
E (bass plays E D C# B)
E (ベースは E D C# B)
Train wheels runnin' down an open track
電車の車輪が開いた線路を走る
In my mem'ry time to take me back
私の思い出の時間内に私を連れ戻してください
F#m7 E (bass plays E F# G# )
F#m7 E (ベースは E F# G# を演奏します)
Are you goin are you goin'
行くの?行くの?
To Santa Fe. Do you need it
サンタフェへ。必要ですか
Can you feel it in the same old way
昔と同じように感じられますか
I can feel it from the mountain top
山頂からでも感じます
Runnin' down to the foamy brine
泡立った塩水まで流れていく
In a rest'rant 'cross a table top
休憩所でテーブルの上を横切る
Looking into a glass of wine.
ワイングラスを覗いてみます。
Whispering in the evening breeze
夕風にささやいて
Green leaves and glist'ning eucalyptus trees
緑の葉と輝くユーカリの木
Can you hear them
聞こえますか
Or get near them
あるいは彼らに近づく
Oh, Santa Fe
ああ、サンタフェ
Do you need it
必要ですか
Can you feel it in the same old way
昔と同じように感じられますか
I can feel it when it all goes down
すべてが落ち込んだとき、私はそれを感じることができる
Look around and it's happening
周りを見回してください、そしてそれは起こっています
Look around and see what I have found
周りを見回して、私が見つけたものを見てください
And it's more than a song to sing
そしてそれはただ歌うだけの歌ではありません
Guitar Solo
ギターソロ
(Still guitar) In the night I hear you calling
(ギターのまま) 夜になるとあなたの電話が聞こえる
And I'm thinkin' of you, darlin'
そして私はあなたのことを考えています、ダーリン
Santa Fe
サンタフェ
Do you need it
必要ですか
Can you feel it in the same old way
昔と同じように感じられますか
I can feel it when it all goes down
すべてが落ち込んだとき、私はそれを感じることができる
Look around and it's happening
周りを見回してください、そしてそれは起こっています
Look around and see what I have found
周りを見回して、私が見つけたものを見てください
And it's more than a song to sing
そしてそれはただ歌うだけの歌ではありません
And it's more, more than a song to sing
そしてそれは歌うための歌以上のものです
Outro (Beautiful Obsession)
アウトロ (美しい執着)
Chords ( Slow 4 similar to Intro
コード (イントロに似たスロー 4
D (bass plays D E F# D)
D (ベースは D E F# D)
A (bass plays A B C# E)
A (ベースは A B C# E を演奏します)
Lyrics
歌詞
It goes out and it comes back?..
出てまた戻ってくるのか…
Feelin?
フィーリン?
When you do it
やるときは
The more you do it
やればやるほど
It becomes a beautiful obsession
それは美しい執着になる
Feel it in your heart and in your soul
心と魂で感じてください
And in your beer? beard?
そしてビールの中に?ひげ?
Let the cowboy ride!
カウボーイに乗ってもらいましょう!
Hungry for your Love (Van Morrison)
あなたの愛に飢えて (ヴァン・モリソン)
Ab Db (lick notes Eb F Ab Bb Ab F ) Ab Db
Ab Db (音符をなめる Eb F Ab Bb Ab F ) Ab Db
I'm hungry for your love, I'm hungry for your love
私はあなたの愛に飢えています、私はあなたの愛に飢えています
I'm hungry for your love, But I can wait now
私はあなたの愛に飢えています、でも今は待つことができます
Repeat Intro
イントロを繰り返す
I'm on the telephone
電話中です
And I am all alone
そして私は一人ぼっちです
I'm on the telephone
電話中です
And we're connected
そして私たちはつながっています
Repeat Intro
イントロを繰り返す
I got such a lot of love, I wanna give it to you
たくさんの愛をもらったので、あなたにあげたいです
I got such a lot of love, I wanna give it to you
たくさんの愛をもらったので、あなたにあげたいです
I got such a lot of love, I wanna give it to you
たくさんの愛をもらったので、あなたにあげたいです
Repeat Intro
イントロを繰り返す
And though we're far apart
そして、私たちは遠く離れていても
You are here in my heart
あなたは私の心の中にここにいます
And though we're far apart
そして、私たちは遠く離れていても
You're part of me now
あなたはもう私の一部です
Repeat Intro
イントロを繰り返す
And after all the years
そして何年も経った後、
And after all the tears
そして、すべての涙の後に
And after all the tears
そして、すべての涙の後に
There's just the truth now
今あるのは真実だけ
I got such a lot of love, I wanna give it to you
たくさんの愛をもらったので、あなたにあげたいです
I got such a lot of love, I wanna give it to you
たくさんの愛をもらったので、あなたにあげたいです
I got such a lot of love, I wanna give it to you
たくさんの愛をもらったので、あなたにあげたいです
Outro (Over Intro Chords)
アウトロ (イントロ コード上)
Well, I'm hungry for your love
そう、私はあなたの愛に飢えています
Hungry for your love
あなたの愛に飢えています
Well, I'm hungry, yeah
うーん、お腹空いたよ、うん
Well, I'm hungry for your love now
さて、私は今あなたの愛に飢えています
I love you in buckskin, yeah yeah
私はバックスキンのあなたを愛しています、ええ、ええ
I love you in buckskin, yeah yeah
私はバックスキンのあなたを愛しています、ええ、ええ
I love you, I love you, I love you, I love you
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
I love you, I love you, I love you, I love you
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
I love you, I love you, I love you now.
愛してる、愛してる、今も愛してる。
Ending
エンディング
I'm hungry for your love
私はあなたの愛に飢えています
Take it where you find it (Van Morrison)
見つけたところへ持って行こう (ヴァン・モリソン)
(( E B7sus4 / F# Bass E / G# Bass A) x 3 D E) x 2
(( E B7sus4 / F# ベース E / G# ベース A) x 3 D E) x 2
sus4/
サス4/
Men saw the stars at the edge of the sea.
人々は海の端で星を見た。
s
s
They thought great thoughts about liberty
彼らは自由について素晴らしい考えを持っていました
s
s
Poets wrote down words that did fit
詩人はぴったりの言葉を書き留めた
Writers wrote books, thinkers thought about it
作家は本を書き、思想家はそれについて考えた
Take it where you find it, Can't leave it alone
見つけたところへ持って行こう、放っておけない
You will find a purpose, to carry it on
あなたは目的を見つけてそれを続けるでしょう
Mainly when you find it, Your heart will be strong, about it
主にそれを見つけたとき、あなたの心は強くなります、それについて
Repeat Intro
イントロを繰り返す
Many's the road I have walked upon
多くは私が歩いてきた道です
Many's the hour between dusk and dawn
夕暮れと夜明けの間の多くの時間
Many's the time
多くの場合はその時です
Many's the mile
多くはマイルです
I see it all now
今はすべてが見えています
Through the eyes of a child
子供の目を通して
Take it where you find it, can't leave it alone
見つけたところに持っていきましょう、放っておけない
You will find a purpose, to carry it on
あなたは目的を見つけてそれを続けるでしょう
Mainly when you find it, Your heart will be strong about it
主にそれを見つけたとき、あなたの心はそれについて強くなります
Lost dreams and found dreams in America in America in America
アメリカでアメリカで夢を失って、そしてアメリカで夢を見つけた
Lost dreams and found dreams in America in America in America
アメリカでアメリカで夢を失って、そしてアメリカで夢を見つけた
Intro again
もう一度イントロ
And close your eyes
そして目を閉じて
Leave it all for a while
しばらくすべて放っておいてください
Leave the world
世界を去ってください
And your worries behind
そしてその背後にあるあなたの心配事
You will build on whatever is real
現実のものであれば何でも構築することになります
And wake up each day
そして毎日目覚める
To a new waking dream
新しい目覚めの夢へ
Take it where you find it
見つけたところに持っていきましょう
Can't leave it alone
放っておけない
You will find a purpose
目的が見つかるでしょう
To carry it on
それを継続するには
Mainly when you find it
主に見つけたとき
Your heart will be strong
心も強くなるよ
About it
それについて
Repeat Chorus
リピートコーラス
Over Repeated Chords A C#m D E
繰り返されるコード A C#m D E
Short Guitar Solo
ショートギターソロ
Vocal
ボーカル
Change, change come over
変化、変化がやってくる
Change come over
変化がやって来ます
Talkin' about a change
変化について話している
Change, change
変更、変更
Change come over, now
変化がやって来て、今すぐ
Change, change, change come over
変化、変化、変化がやってくる
I'm gonna walk down the street
通りを歩いていきます
Until I see
見るまでは
My shining light
私の輝く光
I'm gonna walk down the street
通りを歩いていきます
Until I see
見るまでは
My shining light
私の輝く光
I'm gonna walk down the street
通りを歩いていきます
Until I see
見るまでは
My shining light
私の輝く光
I'm gonna walk down the street
通りを歩いていきます
Until I see
見るまでは
My shining light
私の輝く光
I see my light
私の光が見えます
See my light
私の光を見てください
See my shining light
私の輝く光を見てください
I see my light
私の光が見えます
See my light
私の光を見てください
See my shining light
私の輝く光を見てください
Repeat Chorus Two Times & Fade
コーラスを 2 回繰り返してフェードします

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.