Waiting for Gilligan Versuri Traducere în Română
Vance Gilbert - În așteptarea lui Gilligan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I watch the waves go in and out
Mă uit cum valurile intră și ies
Like some uncertain chore
Ca o corvoadă incertă
I understand the habit as they
Înțeleg obiceiul așa cum ei
Break upon the shore
Pauza pe mal
I keep this lonely vigil so
Țin această priveghere singuratică așa
My heart won't break no more
Inima mea nu se va mai rupe
I'm waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
The days turn into week
Zilele se transformă în săptămână
And the weeks turn into years
Și săptămânile se transformă în ani
And there's some that say I'm crazy
Și sunt unii care spun că sunt nebun
When they see me sitting here
Când mă văd stând aici
Tell all who would commit me
Spune-i tuturor celor care mă angajează
That I know what commitment is
Că știu ce este angajamentul
I'm waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
The short wave has been
Valul scurt a fost
Broken down for years
S-a stricat de ani de zile
But I'm listening with much more
Dar ascult cu mult mai mult
Than just my ears
Decat doar urechile mele
I'm waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
The Captain's kids are captains now
Copiii Căpitanului sunt căpitani acum
And most have come and gone
Și majoritatea au venit și au plecat
On motor boats and sailing ships
Pe bărci cu motor și nave cu pânze
With cargoes of their own
Cu mărfuri proprii
My fingers cross with every ship
Degetele îmi încrucișează cu fiecare navă
That makes the trip back home
Asta face călătoria înapoi acasă
I'm waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
If practice makes for perfect
Dacă practica este perfectă
Well, I think I've got it down
Ei bine, cred că am dat jos
After thirty years of waiting
După treizeci de ani de așteptare
For a man who's not around
Pentru un bărbat care nu este prin preajmă
If faith and hope were made of gold
Dacă credința și speranța ar fi făcute din aur
Then I would wear that crown
Atunci aș purta coroana aceea
I'm waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
To look at me
Să se uite la mine
The years may seem unkind
Anii pot părea nebuni
But there's just enough of me left
Dar am rămas destul din mine
Not to mind
Să nu deranjeze
I'm waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
I'm no prisoner to my passion
Nu sunt prizonieră pasiunii mele
Any more than some of you
Mai mult decât unii dintre voi
When I lay down I dream about
Când mă întind, visez
A love I know that's true
O dragoste știu că este adevărată
I know folks who laid side by side
Cunosc oameni care au stat unul lângă altul
For years and never knew
De ani de zile și nu am știut niciodată
That they were stranded
Că erau blocați
Now, I want you to tell me
Acum, vreau să-mi spui
Somebody tell me
Spune-mi cineva
Who's on an island now?
Cine e acum pe o insulă?
I know he's out there somewhere
Știu că e acolo undeva
And if he don't come home to me
Și dacă nu vine acasă la mine
Then I'll go out to meet him
Atunci o să ies să-l întâlnesc
If they'd bury me at sea
Dacă m-ar îngropa pe mare
Then we will be together
Atunci vom fi împreună
And I'll no longer be
Și nu voi mai fi
Waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
You tell Ginger, Mrs Howe
Spune-i lui Ginger, doamnă Howe
And Maryann
Și Maryann
I'll always burn the candle
Întotdeauna voi arde lumânarea
For my man
Pentru omul meu
I'm waiting for Gilligan
Îl aștept pe Gilligan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
