Ainda Bem Liedtext Deutsche Übersetzung
Vanessa da Mata – Immer noch gut
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) G# Cm C# C#m
(Intro) G# Cm C# C#m
Ainda bem,
Gute Sache,
Que voc vive comigo
Dass du bei mir lebst
Por que seno,
Warum Sinus,
Como seria essa vida:
Wie würde dieses Leben aussehen:
Sei l, sei l.
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht.
Nos dias frios,
An kalten Tagen,
Em que ns estamos juntos
wo wir zusammen sind
Nos abraamos,
Lass uns umarmen,
Sobre o nosso conforto
Über unseren Komfort
De amar, de amar.
Zu lieben, zu lieben.
Se h dores, tudo fica mais fcil,
Wenn es Schmerzen gibt, wird alles einfacher,
Seu rosto silencia e faz parar.
Sein Gesicht verstummt und lässt ihn innehalten.
As flores que me manda so fato
Die Blumen, die Sie mir schicken, sind nur Fakten
do nosso cuidado e entrega.
unserer Betreuung und Lieferung.
Meus beijos sem os seus no dariam
Meine Küsse würden ohne deine nicht funktionieren
Os dias chegariam sem paixo.
Es würden Tage ohne Leidenschaft kommen.
Meu corpo sem o seu, uma parte
Mein Körper ohne deinen, ein Teil
Seria o acaso e no sorte.
Es wäre Zufall und kein Glück.
G# Cm C# C#m 2x
G# Cm C# C#m 2x
Ainda bem,
Gute Sache,
Que voc vive comigo
Dass du bei mir lebst
Por que seno,
Warum Sinus,
Como seria essa vida:
Wie würde dieses Leben aussehen:
Sei l, sei l!
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht!
Se h dores, tudo fica mais fcil,
Wenn es Schmerzen gibt, wird alles einfacher,
Seu rosto silencia e faz parar.
Sein Gesicht verstummt und lässt ihn innehalten.
As flores que me mandam so fatos,
Die Blumen, die sie mir schicken, sind Tatsachen,
do nosso cuidado e entrega.
unserer Betreuung und Lieferung.
Meus beijos sem os seus no dariam
Meine Küsse würden ohne deine nicht funktionieren
Os dias chegariam sem paixo.
Es würden Tage ohne Leidenschaft kommen.
Meu corpo sem o seu, uma parte
Mein Körper ohne deinen, ein Teil
Seria um acaso e no sorte.
Es wäre Zufall und kein Glück.
G# Cm C# C#m 2x
G# Cm C# C#m 2x
Neste mundo de tantos anos,
In dieser Welt von so vielen Jahren,
Entre tantos outros,
Unter vielen anderen,
Que sorte a nossa, hein...
Was für ein Glück für uns, hm...
Entre tantas paixes,
Unter so vielen Leidenschaften,
Esse encontro ns dois,
Dieses Treffen zwischen uns beiden,
Esse amor.
Diese Liebe.
Entre tantos outros.
Unter vielen anderen.
Entre tantos anos,
Zwischen so vielen Jahren,
Que sorte a nossa, em...
Was für ein Glück für uns, in...
Entre tantas paixes,
Unter so vielen Leidenschaften,
Esse encontro, ns dois,
Dieses Treffen, wir beide,
Esse amor.
Diese Liebe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
