Pourtant Текст Песни Перевод на Русский
Ванесса Паради - еще
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tu demandais hier
Ты спросил вчера
Mon avis sur le bonheur
Мое мнение о счастье
L'air de rien, voila que tu t'inquietes
Вроде ничего, теперь ты волнуешься
La paix te ferait donc peur
Поэтому мир напугал бы вас
Je l'attise cet amour
Я возбуждаю эту любовь
Les brindilles voletent
Веточки трепещут
Tu n'y vois que du feu
Ты видишь только огонь
C'est sa vie secrete
Это его тайная жизнь
Pourtant... Pourtant...
И все же... Еще...
Pourtant les mots sont, les mots font, les mots disent
Но слова есть, слова делают, слова говорят
Les mots coulent, les mots roulent sur un fil
Слова текут, слова катятся по нитке
Moi, je laisse ces microbes, ces missiles
Я оставляю эти микробы, эти ракеты
Aux bavards, aux poetes si possible
Болтунам, поэтам если можно
Oh... Comme je t'aime quand tu t'expliques
Ох... Как я люблю тебя, когда ты объясняешься
C'est drole mais...
Это смешно, но...
J'ai ranges les modes et les recettes
Я убрал моду и рецепты
Incendie la voix de mon coeur
Огонь голос моего сердца
De ce petit sacrifice me reste
От этой маленькой жертвы я остаюсь
Un vertige, une chaleur
Головокружение, жар
Je l'attise cet amour
Я возбуждаю эту любовь
Les brindilles voletent
Веточки трепещут
Tu n'y vois que du feu
Ты видишь только огонь
C'est sa vie secrete
Это его тайная жизнь
Pourtant... Pourtant...
И все же... Еще...
/m7
/м7
Tu sais, tu me demandais hier
Знаешь, ты спросил меня вчера
Ma vision du bonheur
Мое видение счастья
Eh bien, chaque jour elle est plus nette
Ну, с каждым днем она становится острее
Il ne nous fera plus peur
Он больше не будет нас пугать
Je l'attise cet amour
Я возбуждаю эту любовь
Les brindilles voletent
Веточки трепещут
Tu n'y vois que du feu
Ты видишь только огонь
C'est sa vie secrete
Это его тайная жизнь
Pourtant... Pourtant... Pourtant
И все же... Еще... Еще
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
