Love Song Versuri Traducere în Română
VanVelzen - Cântec de dragoste
by VanVelzen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.vanvelzenmusic.com/ this is the site of the artist, he's dutch so the
http://www.vanvelzenmusic.com/ acesta este site-ul artistului, el este olandez deci
site is also in dutch.
site-ul este și în olandeză.
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
Come one baby won't you pick up the phone
Vino, un copil, nu ridici telefonul
Cause I'm here on my own in my private twilight zone
Pentru că sunt aici pe cont propriu în zona mea privată de amurg
I can't recall when I last had a laugh
Nu-mi amintesc când am râs ultima oară
My friends are all talking behind my back
Toți prietenii mei vorbesc la spatele meu
They all worry about me, when they go out without me
Toți își fac griji pentru mine, când ies fără mine
Cause I'm kinda stuck in a broken hearted state
Pentru că sunt oarecum blocat într-o stare cu inima frântă
I don't wanna think that it's too late
Nu vreau să cred că e prea târziu
For you and I to make things right
Pentru ca tu și cu mine să îndreptăm lucrurile
Pre-Chorus:
Pre-refren:
It's a beautiful morning
Este o dimineață frumoasă
The sun is shining down on me and you
Soarele strălucește asupra mea și asupra ta
Wherever you are now
Oriunde te-ai afla acum
Won't you listen while I'm asking you to
Nu vrei să asculți cât îți cer eu
Chorus:
Refren:
Hold on, I'll sing you a little love song
Stai, o să-ți cânt un mic cântec de dragoste
I'll promise to make it short and sweet
Îți promit că o fac scurt și dulce
Do you like it, would you listen while I
Îți place, ai asculta în timp ce eu
Keep on, singing a little love song
Continuă, cântând un mic cântec de dragoste
I'll hope it will make you stay with me
Sper că te va face să stai cu mine
Do you like it, would you listen to me now
Îți place, vrei să mă asculți acum
Verse:
Vers:
I've I could get it on the radio, Make it a hit on the air
Am putea să-l primesc la radio, să-l fac un hit în aer
So you would hear it everywhere
Deci ai auzi-o peste tot
And you would think that it's pretty good
Și ai crede că e destul de bine
Till your friends told you and you understood
Până când prietenii tăi ți-au spus și tu ai înțeles
But it's me and I'm hoping, For a new beginning
Dar sunt eu și sper, Pentru un nou început
Cause I never saw that sign that says 'The End'
Pentru că nu am văzut niciodată acel semn care spune „Sfârșitul”
And it will make you wanna see me again
Și te va face să vrei să mă vezi din nou
Oh excuse me, I just fantasized
Scuză-mă, doar am fanteziat
Pre-Chorus:
Pre-refren:
If you happen to hear it
Dacă se întâmplă să auzi
Won't you listen while I'm asking you to
Nu vrei să asculți cât îți cer eu
Chorus:
Refren:
Bride:
mireasa:
I'll sing in the street and I'll sing in the car
Voi cânta în stradă și voi cânta în mașină
Sing in the bus and sing in the bar
Cântați în autobuz și cântați în bar
Sing it to everyone you'd ever meet
Cântați-o tuturor pe care i-ați întâlni vreodată
I'll sing with the moon and I'll sing with the stars
Voi cânta cu luna și voi cânta cu stelele
Sing it to Jupiter Venus and Mars
Cântați-l lui Jupiter, Venus și Marte
us4
noi4
And hopefully I'll sing it back to me, oh yeah
Și sper că mi-o voi cânta înapoi, oh, da
Ending:
Sfârșit:
Why won't you hold on, I'll sing you a little love song
De ce nu te ții, o să-ți cânt un mic cântec de dragoste
I'll promise to make it short and sweet
Îți promit că o fac scurt și dulce
Do you like it, would you listen while I'll
Îți place, vrei să asculți cât voi face eu
Keep on, singing a little love song
Continuă, cântând un mic cântec de dragoste
I'll hope it will make you stay with me
Sper că te va face să stai cu mine
Do you like it, would you listen to me now
Îți place, vrei să mă asculți acum
Ooooooh yeah, do you like it, would you listen to me now
Ooooooh da, îți place, vrei să mă asculți acum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
