Jezebel Versuri Traducere în Română

Artiști diverși - Izabela

by Various Artists

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Various Artists Jezebel

A# (688766)
A# (688766)
H------3-3----3-------3-3---3---------3---3-------------------------------------------------
H------3-3----3-------3-3---3-------------------------------------------------------------
H---------6---6---------5----5--------3--3---3-------3--3---3----------3---3----------------
H---------6---6---------5----5--------3--3---3-------3--3---3----------3----3---------------
H--------5---5----------6----6---------5----------------------------------------------------
H--------5---5----------6----6---------5---------------------------------------------------
G------5---5------------7----7---------6----------ring--------------------------------------
G------5---5------------7----7---------6----------inel---------------------------------------
m
m
jezebel wasn't born with a silver spoon in her mouth
Izabela nu s-a născut cu o lingură de argint în gură
m
m
she probably had less than every one of us
probabil că a avut mai puțin decât fiecare dintre noi
but when she knew how to walk she knew
dar când știa să meargă știa
how to bring the house down
cum să dobori casa
can't blame her for her beauty
nu o pot învinovăți pentru frumusețea ei
she wins with her hands down
ea învinge cu mâinile în jos
(and so on and on, also during the saxophon solo)
(și așa mai departe, și în timpul soloului de saxofon)
jezebel, what a belle
Izabela, ce frumusețe
looks like a princess in her new dress
arată ca o prințesă în rochia ei nouă
how did you get that?
cum ai obtinut asta?
do you really want to know she said
chiar vrei să știi a spus ea
it would seem she's on her way
s-ar părea că e pe drum
it's more, more than just a dream
este mai mult, mai mult decât un vis
she put on her stockings and shoes
și-a pus ciorapii și pantofii
had nothing to lose - she said it was worth it
nu avea nimic de pierdut - a spus că a meritat
reach for the top
ajunge la vârf
and the sun is gonna shine
iar soarele va străluci
every winter was a war she said
fiecare iarnă era un război, spunea ea
i want to get what's mine
vreau să iau ceea ce este al meu
jezebel, jezebel
Izabela, Izabela
won't try to deny where she came from
nu va încerca să nege de unde a venit
you can see it in her pride
o poți vedea în mândria ei
and the raven in her eyes
iar corbul din ochii ei
try show her a better way
încearcă să-i arăți o cale mai bună
she'll say you don't know what you've been missing
ea va spune că nu știi ce ai pierdut
and by the time she blinks you know she won't be listening
și până când clipește, știi că nu va mai asculta
reach for the top she said
ajunge la vârf a spus ea
and the sun is gonna shine
iar soarele va străluci
every winter was a war she said
fiecare iarnă era un război, spunea ea
i want to get what's mine
vreau să iau ceea ce este al meu
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Cele de mai sus sunt doar INTERPRETAREA MEA a acestui cântec grozav, într-un format care vizează învățarea chitarilor.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Nu a fost făcută nicio încercare de a copia sau reproduce partitura artistului sau a editorului pentru cântec,
if such exists.
daca asa exista.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
Poate fi folosit NUMAI IN SCOP INFORMATIV. Pentru a reda melodia așa cum ar trebui să fie redată, ar trebui
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
cumpărați partitura oficială pentru melodie. De asemenea, ar trebui să cumpărați și să ascultați melodia pentru a învăța
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
ritmul și sincronizarea melodiei - acest lucru este esențial dacă doriți să cântați melodia cu orice grad de acuratețe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.