Puff, the Magic Dragon Paroles Traduction Française
Artistes variés - Puff, le dragon magique
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, le dragon magique vivait au bord de la mer et gambadait dans le
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
brume d'automne dans un pays appelé Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
loved that rascal Puff And brought him strings and
J'ai adoré ce coquin de Puff et je lui ai apporté des ficelles et
sealing wax and other fancy stuff. Oh!
de la cire à cacheter et d'autres trucs fantaisistes. Oh!
Refrain:
S'abstenir :
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, le dragon magique vivait au bord de la mer et gambadait dans le
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-,
brume d'automne dans un pays appelé Ho-nah-Lee-,
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, le dragon magique vivait au bord de la mer et gambadait dans le
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee. -
brume d'automne dans un pays appelé Ho-nah-Lee. -
last time to Coda
la dernière fois à Coda
Verse:
Verset :
1. - To- get-her they would trav-el on a boat with bil-lowed sail,-
1. - Pour l'obtenir, ils voyageaient sur un bateau à voile à bec, -
2. - A drag-on lives for-ev-er but not so lit - tle boys,-
2. - Un dragon vit pour toujours mais pas si petits garçons, -
3. - His head was bent in sor-row green scales fell like rain,-
3. - Sa tête était courbée en tristesse, des écailles vertes tombaient comme la pluie, -
1. Jack-ie kept a look-out perched on Puff's gi-gan-tic tail,
1. Jack-ie gardait une vigie perchée sur la queue géante de Puff,
2. Paint-ed wings and gi-ant rings make way for oth-er toys,
2. Les ailes peintes et les anneaux géants cèdent la place à d'autres jouets,
3. Puff no long-er went to play a - long the cher-ry lane, With-
3. Puff n'est plus allé jouer un - longtemps sur la voie des cher-ry, avec-
1. No-ble kings and princ-es would bow when-e'er they came,
1. Les rois et les princes invincibles s'inclinaient à leur arrivée,
2. One grey night it hap-pened, Jack-ie Pa-per came no more And
2. Une nuit grise, c'est arrivé, Jack-ie Pa-per n'est plus venu et
3. out his life-long friend Puff could not be brave So
3. Son ami de toujours, Puff, ne pouvait pas être courageux. Alors
1. Pi-rate ships would low'r their flag when Puff roared out his name. Oh!
1. Les navires pirates baissaient leur pavillon lorsque Puff hurlait son nom. Oh!
2. Puff that might-y drag-on, he ceased his fear-less roar. Oh!
2. Puff qui pourrait s'éterniser, il cessa son rugissement sans peur. Oh!
3. Puff that might-y drag-on, sad - ly slipped in-to his cave. Oh!
3. Puff, ce puissant dragon, s'est malheureusement glissé dans sa grotte. Oh!
Coda: land called Ho - nah - Lee.
Coda : terre appelée Ho-nah-Lee.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
