Puff, the Magic Dragon 歌詞 日本語訳
ヴァリアス・アーティスト - パフ・ザ・マジック・ドラゴン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
パフ、魔法のドラッグオンは海のそばに住んでいて、海の中ではしゃぎました
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
ホ・ナ・リーと呼ばれる土地の秋の霧、リトル・ジャック・イー・ペーパー
loved that rascal Puff And brought him strings and
あの悪党のパフが大好きで、弦を持ってきて、
sealing wax and other fancy stuff. Oh!
シーリングワックスやその他の派手なもの。おお!
Refrain:
控える:
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
パフ、魔法のドラッグオンは海のそばに住んでいて、海の中ではしゃぎました
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-,
ホ・ナ・リーと呼ばれる土地の秋の霧、
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
パフ、魔法のドラッグオンは海のそばに住んでいて、海の中ではしゃぎました
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee. -
ホナ・リーと呼ばれる土地の秋の霧。 -
last time to Coda
最後はコーダへ
Verse:
詩:
1. - To- get-her they would trav-el on a boat with bil-lowed sail,-
1. - 彼女を迎えに行くために、彼らは二枚の帆を張ったボートに乗って旅をしたでしょう。
2. - A drag-on lives for-ev-er but not so lit - tle boys,-
2. - ドラッグオンは永遠に生きますが、それほど小さくはありません - 少年たち、-
3. - His head was bent in sor-row green scales fell like rain,-
3. - 彼の頭は悲しみに曲がっていました - 緑の鱗が雨のように落ちました、-
1. Jack-ie kept a look-out perched on Puff's gi-gan-tic tail,
1. ジャック・アイはパフの巨大な尻尾に乗って見張りをしていた。
2. Paint-ed wings and gi-ant rings make way for oth-er toys,
2. ペイントされた羽と巨大なリングは他のおもちゃに取って代わられます。
3. Puff no long-er went to play a - long the cher-ry lane, With-
3. パフはもう遊びに行かなかった - 長い桜の小道を、一緒に -
1. No-ble kings and princ-es would bow when-e'er they came,
1. 高貴な王や王子たちは、来ると必ずお辞儀をします。
2. One grey night it hap-pened, Jack-ie Pa-per came no more And
2. ある灰色の夜、それは起こった、ジャック・イー・ペーパーはもう来なかった
3. out his life-long friend Puff could not be brave So
3. 生涯の友人であるパフは勇気を出すことができなかったので、
1. Pi-rate ships would low'r their flag when Puff roared out his name. Oh!
1. パイレーツの船は、パフが自分の名前を叫ぶと旗を降ろします。おお!
2. Puff that might-y drag-on, he ceased his fear-less roar. Oh!
2. 勢いよく息を吹きかけながら、彼は恐れ知らずの咆哮を止めた。おお!
3. Puff that might-y drag-on, sad - ly slipped in-to his cave. Oh!
3. とても引きずっていそうなパフが、悲しいことに、自分の洞窟に滑り込んでしまいました。おお!
Coda: land called Ho - nah - Lee.
コーダ:ホ・ナ・リーと呼ばれる土地。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
