Puff, the Magic Dragon Songtekst Nederlandse Vertaling

Diverse artiesten - Puff, de magische draak

by Various Artists

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Various Artists Puff, the Magic Dragon

Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, de magische draak leefde bij de zee en dartelde in de
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
herfstmist in een land genaamd Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
loved that rascal Puff And brought him strings and
hield van die boef Puff en bracht hem snaren en
sealing wax and other fancy stuff. Oh!
zegellak en andere mooie dingen. Oh!
Refrain:
Refrein:
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, de magische draak leefde bij de zee en dartelde in de
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-,
herfstmist in een land genaamd Ho-nah-Lee-,
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, de magische draak leefde bij de zee en dartelde in de
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee. -
herfstmist in een land genaamd Ho-nah-Lee. -
last time to Coda
laatste keer naar Coda
Verse:
Vers:
1. - To- get-her they would trav-el on a boat with bil-lowed sail,-
1. - Samen reisden ze op een boot met gezwollen zeil, -
2. - A drag-on lives for-ev-er but not so lit - tle boys,-
2. - Een draak leeft voor altijd, maar niet zo kleine jongens, -
3. - His head was bent in sor-row green scales fell like rain,-
3. - Zijn hoofd was gebogen in verdriet, groene schubben vielen als regen, -
1. Jack-ie kept a look-out perched on Puff's gi-gan-tic tail,
1. Jack-ie hield een uitkijk op de gigantische staart van Puff,
2. Paint-ed wings and gi-ant rings make way for oth-er toys,
2. Geschilderde vleugels en gigantische ringen maken plaats voor ander speelgoed,
3. Puff no long-er went to play a - long the cher-ry lane, With-
3. Puff ging niet langer een lange kersenbaan spelen, met-
1. No-ble kings and princ-es would bow when-e'er they came,
1. Edele koningen en prinsen zouden buigen als ze kwamen,
2. One grey night it hap-pened, Jack-ie Pa-per came no more And
2. Op een grijze nacht gebeurde het, Jack-ie Paper kwam niet meer En
3. out his life-long friend Puff could not be brave So
3. zijn levenslange vriend Puff kon niet dapper zijn
1. Pi-rate ships would low'r their flag when Puff roared out his name. Oh!
1. Piraatschepen lieten hun vlag zakken als Puff zijn naam brulde. Oh!
2. Puff that might-y drag-on, he ceased his fear-less roar. Oh!
2. Blaas die machtige draak, hij hield op met zijn onbevreesde gebrul. Oh!
3. Puff that might-y drag-on, sad - ly slipped in-to his cave. Oh!
3. Bladerdeeg, die machtige draak glipte verdrietig zijn grot in. Oh!
Coda: land called Ho - nah - Lee.
Coda: land genaamd Ho - nah - Lee.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.