Puff, the Magic Dragon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Różni artyści - Puff, magiczny smok

by Various Artists

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Various Artists Puff, the Magic Dragon

Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, magiczny drag-on, mieszkał nad morzem i bawił się w nim
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
jesienna mgła w krainie zwanej Ho-nah-Lee-, Little Jack-ie Paper
loved that rascal Puff And brought him strings and
pokochałem tego łobuza Puffa i przyniosłem mu sznurki i
sealing wax and other fancy stuff. Oh!
wosk do pieczęci i inne fantazyjne rzeczy. Oh!
Refrain:
Powstrzymaj się:
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, magiczny drag-on, mieszkał nad morzem i bawił się w nim
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-,
jesienna mgła w krainie zwanej Ho-nah-Lee-,
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, magiczny drag-on, mieszkał nad morzem i bawił się w nim
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee. -
jesienna mgła w krainie zwanej Ho-nah-Lee. -
last time to Coda
ostatni raz w Codzie
Verse:
Werset:
1. - To- get-her they would trav-el on a boat with bil-lowed sail,-
1. - Razem z nią pływali łódką z podniesionymi żaglami, -
2. - A drag-on lives for-ev-er but not so lit - tle boys,-
2. - Włóczęga żyje wiecznie, ale nie tak mało - chłopcy, -
3. - His head was bent in sor-row green scales fell like rain,-
3. - Głowę miał pochyloną w smutku, zielone łuski spadały jak deszcz, -
1. Jack-ie kept a look-out perched on Puff's gi-gan-tic tail,
1. Jack-ie obserwował gigantycznego ogona Puffa,
2. Paint-ed wings and gi-ant rings make way for oth-er toys,
2. Malowane skrzydła i gigantyczne pierścienie ustępują miejsca innym zabawkom,
3. Puff no long-er went to play a - long the cher-ry lane, With-
3. Puff już nie poszedł bawić się na wiśniowej linii, With-
1. No-ble kings and princ-es would bow when-e'er they came,
1. Szlachetni królowie i książęta kłaniali się, gdy tylko przybyli,
2. One grey night it hap-pened, Jack-ie Pa-per came no more And
2. Pewnej szarej nocy zdarzyło się, że Jack-ie Paperper już nie przyszedł
3. out his life-long friend Puff could not be brave So
3. jego wieloletni przyjaciel Puff nie mógł być odważny
1. Pi-rate ships would low'r their flag when Puff roared out his name. Oh!
1. Pirackie statki opuszczały flagę, gdy Puff ryczał jego imię. Oh!
2. Puff that might-y drag-on, he ceased his fear-less roar. Oh!
2. Zaciągnij się, ten potężny drag-on, przestał swój nieustraszony ryk. Oh!
3. Puff that might-y drag-on, sad - ly slipped in-to his cave. Oh!
3. Puff, ten potężny włóczęga, niestety wśliznął się do swojej jaskini. Oh!
Coda: land called Ho - nah - Lee.
Coda: kraina zwana Ho – nah – Lee.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.