Puff, the Magic Dragon Текст Песни Перевод на Русский
Разные художники - Пафф, Волшебный дракон
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Пафф, волшебный дракон, жил у моря и резвился в
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
осенний туман в стране под названием Хо-на-Ли, Маленький Джек-и-па-пер
loved that rascal Puff And brought him strings and
любил этого негодяя Паффа, приносил ему струны и
sealing wax and other fancy stuff. Oh!
сургуч и другие модные вещи. Ой!
Refrain:
Припев:
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Пафф, волшебный дракон, жил у моря и резвился в
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-,
осенний туман в стране под названием Хо-на-Ли-,
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Пафф, волшебный дракон, жил у моря и резвился в
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee. -
осенний туман в стране под названием Хо-на-Ли. -
last time to Coda
в последний раз в Коду
Verse:
Стих:
1. - To- get-her they would trav-el on a boat with bil-lowed sail,-
1. - К ней они ехали бы на лодке с поднятым парусом,-
2. - A drag-on lives for-ev-er but not so lit - tle boys,-
2. - Дракон живет вечно, но не так уж и мало - мальчики,-
3. - His head was bent in sor-row green scales fell like rain,-
3. — Его голова была склонена в печали, зеленая чешуя падала, как дождь, —
1. Jack-ie kept a look-out perched on Puff's gi-gan-tic tail,
1. Джек-и наблюдал за гигантским хвостом Паффа.
2. Paint-ed wings and gi-ant rings make way for oth-er toys,
2. Раскрашенные крылья и гигантские кольца уступают место другим игрушкам.
3. Puff no long-er went to play a - long the cher-ry lane, With-
3. Пафф больше не ходил играть в вишневый переулок, С-
1. No-ble kings and princ-es would bow when-e'er they came,
1. Благородные короли и принцы кланялись, когда бы они ни приходили,
2. One grey night it hap-pened, Jack-ie Pa-per came no more And
2. Однажды серой ночью случилось так, Джек-то есть Па-пер больше не приходил И
3. out his life-long friend Puff could not be brave So
3. его давний друг Пафф не мог быть храбрым.
1. Pi-rate ships would low'r their flag when Puff roared out his name. Oh!
1. Корабли пиратов опускали флаг, когда Пафф выкрикивал свое имя. Ой!
2. Puff that might-y drag-on, he ceased his fear-less roar. Oh!
2. Пыхнул этот могучий дракон, он прекратил свой бесстрашный рык. Ой!
3. Puff that might-y drag-on, sad - ly slipped in-to his cave. Oh!
3. Пых, этот могучий дракон, грустно проскользнул в свою пещеру. Ой!
Coda: land called Ho - nah - Lee.
Кода: земля под названием Хо-на-Ли.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
